Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Amos

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

1
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
2
He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me,The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more.
3
The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord GOD.The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.
4
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
5
saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah(a) small, and the shekel (b) large, and dealing falsely with balances of deceit;
6
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’”
7
The LORD has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works.
8
Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.
9
It will happen in that day,” says the Lord GOD,that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
10
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
11
Behold, the days come,” says the Lord GOD,that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the LORD’s words.
12
They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the LORD’s word, and will not find it.
13
In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst.
14
Those who swear by the sin of Samaria, and say, ‘As your god, Dan, lives,’ and, ‘As the way of Beersheba lives,’ they will fall, and never rise up again.”

Fußnoten

(a)8:5 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel
(b)8:5 a normal shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

Vision von der Sommerfrucht

1
Folgendes ließ der Herr, Gott, mich schauen: Siehe, da war ein Obsthaken.
2
Und er sprach: Was siehst du, Amos? Ich sprach: Einen Obsthaken. Da sprach der Herr zu mir: Es kommt das Ende über mein Volk Israel, nicht länger mehr will ich seiner schonen!
3
Es sollen die Türangeln des Tempels an jenem Tage ächzen, spricht der Herr, Gott, viele werden dahinsterben, allenthalben wird sich Stille verbreiten.
4
Höret dies, ihr, die ihr die Armen niedertretet und die Dürftigen des Landes verschmachten lasset,
5
indem ihr sprecht: Wann geht der Neumond vorüber, dass wir unsere Waren verkaufen, und der Sabbat, dass wir die Speicher auftun? dass wir das Maß vermindern und das Gewicht vergrößern und falsche Waage unterschieben können?
6
dass wir die Dürftigen um Geld und die Armen um ein Paar Schuhe an uns bringen und den Abfall vom Korn verkaufen?
7
Geschworen hat der Herr wider Jakobs Hoffart: Fürwahr! Nimmer werde ich aller ihrer Taten vergessen.
8
Soll darob nicht die Erde erzittern, nicht alle ihre Bewohner trauern? Es wird sich erheben wie der Strom zumal, hinausstürzen und abfließen wie der Strom Ägyptens.
9
An jenem Tage, spricht der Herr, Gott, wird die Sonne am Mittage untergehen und am hellen tage werde ich Finsternis senden über die Erde.
10
Und ich werde eure Feste in Trauer wandeln und alle eure Lieder in Wehklage, Trauerkleid werde ich über alle eure Rücken bringen und über alle Häupter Kahlheit, ich werde das Land in leid versetzen wie bei der Trauer um den einzigen Sohn und sein Ende einem Tage der Bitterkeit gleichmachen.
11
Sehet, es kommen die Tage, spricht der Herr, da ich Hunger über das Land senden werde; nicht Hunger nach Brot noch Durst nach Wasser, sondern Hunger, das Wort des Herrn zu hören.
12
Da soll es sie von einem Meere zum andern treiben und von Nord bis nach Ost; sie werden umherschweifen, das Wort des Herrn zu suchen, aber sie sollen es nicht finden.
13
An jenem Tag werden die schönen Jungfrauen und die Jünglinge vor Durst verschmachten,
14
sie, welche jetzt bei der Schuld Samarias schwören und sprechen: So wahr dein Gott lebt, Dan, bei dem Wege nach Bersabee! sie werden stürzen und nicht wieder auferstehen.