Gottes Neue Offenbarungen

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

1
Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you
2
not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
3
Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion(a) comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction.
4
He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
5
Don’t you remember that when I was still with you, I told you these things?
6
Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
7
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
8
Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth and destroy by the manifestation of his coming;
9
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
10
and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
11
Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,
12
that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Stand Firm

13
But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,
14
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15
So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.
16
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
17
comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Fußnoten

(a)2:3 or, falling away, or, defection

Der große Glaubensabfall

1
Wir bitten euch aber, Brüder! bei der Ankunft unsers Herrn Jesus Christus und unserer Vereinigung mit ihm,
2
dass ihr nicht so schnell wankelmütig werdet, noch euch erschrecken lasset, weder durch Geisteseingebung, noch durch einen Ausspruch, noch durch einen Brief, als kämen sie von uns, wie wenn der Tag des Herrn nahe bevorstehe.
3
Niemand betöre euch auf irgendeine Weise, denn zuvor muss der Abfall kommen und der Mensch der Sünde offenbar werden, der Sohn des Verderbens,
4
welcher der Widersacher ist und sich erhebt über alles, was Gott heißt oder göttlich verehrt wird, so dass er sich in den Tempel Gottes setzt und sich zur Schau stellt, als sei er Gott.
5
Erinnert ihr euch nicht, dass, als ich noch bei euch war, ich euch dies gesagt habe?
6
Auch das, was jetzt noch hemmt, kennt ihr, dass es sich offenbare zu seiner Zeit.
7
Denn das Geheimnis der Bosheit ist bereits wirksam; nur dass der, welcher es jetzt aufhält, aufhalte, bis er hinweggeräumt wird.
8
Und alsdann wird jener Ruchlose offenbar hervortreten, doch der Herr Jesus wird ihn töten mit dem Hauche seines Mundes und zunichte machen durch den Glanz seiner Ankunft.
9
Dessen Ankunft erweist sich gemäß der Wirksamkeit des Satans in jeglicher Krafttat und trügerischen Zeichen und Wundern,
10
und in allem Truge der Ungerechtigkeit für die, welche verloren gehen, weil sie die Liebe zur Wahrheit nicht aufgenommen haben, um errettet zu werden.
11
Deshalb wird Gott den Trug auf sie wirken lassen, das sie der Lüge glauben,
12
damit alle gerichtet werden, welche der Wahrheit nicht geglaubt, sondern der Ungerechtigkeit Beifall geschenkt haben.

Bleibt standhaft

13
Wir aber müssen Gott allezeit danksagen um euretwillen, von Gott geliebte Brüder! dass Gott euch als Erstlinge zur Seligkeit erwählt hat durch Heiligung des Geistes und Glauben an die Wahrheit;
14
wozu er euch auch durch unser Evangelium berufen hat, zur Erlangung der Herrlichkeit unsers Herrn Jesus Christus.
15
So stehet denn fest, Brüder! und haltet an den Überlieferungen, die ihr gelernt habt, sei es durch mündliche Rede, sei es durch ein Schreiben von uns.
16
Er aber, unser Herr Jesus Christus, und Gott unser Vater, der uns geliebt und ewigen Trost und gute Hoffnung in Gnade gegeben hat,
17
ermuntere eure Herzen und stärke sie in jeglichem guten Werke und Worte!