Gottes Neue Offenbarungen

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

1
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
2
Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.
3
For though we walk in the flesh, we don’t wage war according to the flesh;
4
for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the throwing down of strongholds,
5
throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,
6
and being in readiness to avenge all disobedience when your obedience is made full.
7
Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ’s, let him consider this again with himself, that even as he is Christ’s, so we also are Christ’s.
8
For even if I boast somewhat abundantly concerning our authority, which the Lord gave for building you up and not for casting you down, I will not be ashamed,
9
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
10
For, “His letters”, they say, “are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.”
11
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.
12
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
13
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.
14
For we don’t stretch ourselves too much, as though we didn’t reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,
15
not boasting beyond proper limits in other mens labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence,
16
so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
17
Buthe who boasts, let him boast in the Lord.”(a)
18
For it isn’t he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

Fußnoten

(a)10:17 ℘ Jeremiah 9:24

Der geistliche Krieg

1
Ich selbst aber, Paulus, bitte euch bei der Sanftmut und Milde Christi, der ich in´s Angesicht zwar gering bin unter euch, abwesend aber Mut habe gegen euch.
2
Ich bitte euch nun, dass ich nicht anwesend Mut haben müsse mit jener Zuversicht, mit der ich, wie man meint, Mut habe gegen gewisse, die dafürhalten, dass wir nach dem Fleische wandeln.
3
Denn ob wir auch im Fleische wandeln, so kämpfen wir nicht nach dem Fleische.
4
Denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern mächtig durch Gott zur Zerstörung von Festen, indem wir die Ratschläge zerstören
5
und jede Hoheit, welche sich erhebt wider die Erkenntnis Gottes, jeden Verstand zum Gehorsame Christi gefangen nehmen,
6
und bereit sind, allen Ungehorsam zu züchtigen, sobald euer Gehorsam vollendet sein wird.

Die Realität von Paulus' Autorität

7
Sehet, was vor Augen liegt! Wenn jemand sich zutraut, Christi zu sein, so bedenke er dies wiederum bei sich, dass, wie er Christi ist, so auch wir.
8
Denn wenn ich mich auch etwas mehr unserer Gewalt rühmen werde, die uns der Herr zur Auferbauung, und nicht zu eurer Zerstörung gegeben hat, so werde ich nicht zu Schanden werden.
9
Damit ihr aber nicht glaubet, ich wollte euch schrecken durch Briefe, -
10
denn die Briefe, sagen sie, sind streng und heftig, seine leibliche Gegenwart aber ist schwach, und seine Rede verächtlich -
11
so bedenke ein solcher, dass, wie wir abwesend in Worten durch Briefe sind, wir so auch anwesend in der Tat sein werden.

Die Grenzen von Paulus' Autorität

12
Denn wir wagen es nicht, uns gewissen Leuten beizugesellen, die sich selbst empfehlen, oder uns mit ihnen zu vergleichen; sondern wir messen uns nach dem, was wir in uns sind, und wir vergleichen uns mit uns selbst.
13
Wir werden uns nicht in´s Unbemessene rühmen, sondern nach dem Maße der Richtschnur, welche uns Gott zugeteilt hat, als Maß, um bis zu euch hinzureichen.
14
Denn nicht, als wenn wir nicht bis zu euch reichen, dehnen wir uns über Gebühr aus; sondern wir sind bis zu euch hingelangt mit dem Evangelium Christi.
15
Nicht in´s Unbemessene rühmen wir uns fremder Arbeiten; wir haben vielmehr die Hoffnung, wenn euer Glaube wächst, durch euch unserer Aufgabe gemäß reichlich zu wachsen.
16
So dass wir auch in jenen Gegenden, welche über euch hinausliegen, das Evangelium verkünden, nicht innerhalb einer fremden Aufgabe uns dessen rühmen müssen, was schon zu Stande gebracht ist.
17
Wer sich aber rühmt, der rühme sich im Herrn;
18
denn nicht, wer sich selbst empfiehlt, ist bewährt, sondern der, welchen Gott empfiehlt.