Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

I will give thanks to the Lord

1
For the chief musician; set to Muth Labben style. A psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will tell about all your marvelous deeds.
2
I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, Most High!
3
When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
4
For you have defended my just cause; you sit on your throne, a righteous judge!
5
You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
6
The enemy crumbled like ruins when you overthrew their cities. All remembrance of them has perished.
7
But Yahweh remains forever; he has established his throne for justice.
8
He will judge the world with righteousness, and he will execute judgment for the nations with fairness.
9
Yahweh also will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10
Those who know your name trust in you, for you, Yahweh, do not abandon those who seek you.
11
Sing praises to Yahweh, who rules in Zion; tell the nations what he has done.
12
For the God who avenges bloodshed remembers; he does not forget the cry of the oppressed.
13
Have mercy on me, Yahweh; see how I am oppressed by those who hate me, you who can snatch me from the gates of death.
14
Oh, that I might proclaim all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation!
15
The nations have sunk down into the pit that they made; their feet are caught in the net that they hid.
16
Yahweh has made himself known; he has executed judgment; the wicked is ensnared by his own actions. Selah.
17
The wicked are turned back and sent to Sheol, the destiny of all the nations that forget God.
18
For the needy will not always be forgotten, nor will the hopes of the oppressed be forever dashed.
19
Arise, Yahweh; do not let man win against you; may the nations be judged in your sight.
20
Terrify them, Yahweh; may the nations know that they are mere men. Selah.

Ich will dem HERRN danken

1
Zum Ende, über die Geheimnisse des Sohnes, ein Psalm Davids.
2
Lobsingen will ich dir, o Herr! aus ganzem Herzen, verkünden alle deine Wunder.
3
Ich will mich freuen und frohlocken in dir, ich will deinem Namen, o Allerhöchster! lobsingen.
4
Du machtest flüchtig meine Feinde, ermattet kamen sie um vor deinem Angesichte,
5
denn du hast meine Sache und meinen Streit geführt, du hast dich auf den Thron gesetzt, der du mit Gerechtigkeit richtest.
6
Du hast die Heiden bedräut und unterging der Frevler, du hast ihren Namen auf immer und ewig ausgetilgt.
7
Des Feindes Schwerter sind niedergesunken auf immer und ihre Städte hast du zerstört. Verschwunden ist ihr Gedächtnis wie ein Schall.
8
Doch der Herr bleibt in Ewigkeit, er hat seinen Thron aufgestellt zum Gerichte
9
und er richtet den Erdkreis mit Billigkeit, richtet die Völker mit Gerechtigkeit.
10
So ist der Herr des Armen Zuflucht, ein Helfer zur rechten Zeit in der Drangsal.
11
Darum mögen auf dich vertrauen, die deinen Namen kennen, denn du verlässest jene nicht, die dich suchen, Herr!
12
Lobsinget dem Herrn, der auf Sion wohnt! Verkündet unter den Völkern seine Großtaten,
13
denn er, der Rächer ihres Blutes, gedachte ihrer, vergaß nicht das Rufen der Bedrängten.
14
Erbarme dich meiner, Herr! siehe meine Erniedrigung durch meine Feinde,
15
der du mich emporhebst aus den Toren des Todes, auf dass ich deine Ruhmestaten verkünde an den Toren der Tochter Sion.
16
Ich will frohlocken ob deines Heiles. Dahingesunken sind die Heiden ins Verderben, das sie mir bereiteten. In dem Fallstricke, den sie heimlich gelegt, verwickelte sich ihr eigener Fuß.
17
Der Herr wird kund werden, da er Gericht hält, in seiner Hände Werke verstrickt sich der Sünder.
18
Die Sünder sollen in die Unterwelt gestürzt werden, alle Völker, die Gottes vergessen.
19
Denn nicht auf immer wird der Arme vergessen sein, die Geduld der Bedrängten nicht auf immer verloren sein.
20
Erhebe dich, o Herr! nicht überhebe sich der Mensch, vor deinem Angesichte sollen die Völker gerichtet werden.
21
Setze einen Gesetzgeber über sie, o Herr! damit die Völker erkennen, dass sie Menschen sind.