Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

In the presence of the king

1
These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah, king of Judah.
2
It is the glory of God to conceal a matter, but the glory of kings to search it out.
3
Like the heavens are for height and the earth is for depth, so the heart of kings is unsearchable.
4
Remove the dross from the silver and a metal worker can use the silver in his craft.
5
Even so, remove wicked people from the presence of the king and his throne will be established by doing what is right.
6
Do not honor yourself in the king’s presence and do not stand in the place designated for great people.
7
It is better for him to say to you, “Come up here,” than for him to humiliate you before a nobleman. What you have witnessed,
8
do not bring quickly to trial. For what will you do in the end when your neighbor puts you to shame?
9
Argue your case between you and your neighbor himself and do not disclose another’s secret,
10
or else the one who hears you will bring shame upon you and an evil report about you that cannot be silenced.
11
Apples of gold in settings of silver is a word spoken in the right situation.
12
A gold ring or jewelry made of fine gold is a wise rebuke to a listening ear.
13
Like the cold of snow at harvest time is a faithful messenger for those who sent him; he brings back the life of his masters.
14
Clouds and wind without rain is the one who boasts about a gift he does not give.

Friend and foe

15
With patience a ruler can be persuaded and a soft tongue can break a bone.
16
If you find honey, eat just enough-otherwise, having too much of it, you vomit it up.
17
Do not set your foot in your neighbor’s house too often, he may become tired of you and hate you.
18
A man who bears false witness against his neighbor is like a club used in war, or a sword, or a sharp arrow.
19
An unfaithful man in whom you trust in a time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.
20
Like a person who takes off a garment in cold weather, or like vinegar poured upon carbonate of soda, is the one who sings songs to a heavy heart.
21
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,
22
for you will shovel coals of fire on his head and Yahweh will reward you.
23
As surely as the north wind brings rain, someone who tells secrets makes faces angry.
24
It is better to live on a corner of the roof than in a house shared with a quarreling wife.
25
Like cold waters to one who is thirsty, so is good news from a far country.
26
Like a fouled spring or a ruined fountain is a righteous person wavering before wicked people.
27
It is not good to eat too much honey; that is like searching for honor after honor.
28
A person without self-control is like a city breached and without walls.

Im Angesicht des Königs

1
Auch dies sind Sprüche Salomons, welche Männer des Ezechias, des Königs von Juda, gesammelt haben.
2
Gottes Ehre ist es, eine Sache zu verbergen, und der Könige Ehre, eine Sache zu erforschen.
3
Wie die Höhe des Himmels und die Tiefe der Erde, so ist das Herz der Könige unerforschlich.
4
Scheide die Schlacken vom Silber, so wird das lauterste Silber hervorgehen.
5
Entferne die Gottlosigkeit aus der Gegenwart des Königs, so wird sein Thron durch Gerechtigkeit gefestigt.
6
Prunke nicht vor dem Könige und stelle dich nicht an den Platz der Großen.
7
Denn besser ist es, man sagt dir: Rücke hinauf! Als dass du vor den Fürsten erniedrigt werdest.
8
Was deine Augen gesehen, bringe nicht alsbald im Streit vor; du möchtest es etwa nachher nicht wieder gutmachen können, wenn du deinen Freund entehrt hast.
9
Verhandle deine Streitsache mit deinem Freunde und offenbare keinen Fremden Geheimes,
10
dass er dich nicht etwa beschimpft, wenn er es hört, und nicht aufhöre, dir Vorwürfe zu machen. Gunst und Freundschaft machen frei; erhalte sie dir, dass du ohne Vorwurf bleibest.
11
Wie goldene Äpfel auf silbernen Prachtschalen, so ist, wer ein Wort redet zu rechter Zeit.
12
Wie ein goldenes Ohrgehäng und eine glänzende Perle, so ist der, welcher den Weisen und den warnt, der ein gelehriges Ohr schenkt.
13
Wie kühlender Schnee an einem Erntetag, so ist ein treuer Bote für den, der ihn gesendet; er beruhigt dessen Seele.
14
Wie Wolken und Wind, die keinen Regen bringen, so ist ein prahlerischer Mensch, der sein Versprechen nicht hält.

Freund und Feind

15
Durch Gelassenheit lässt sich der Herrscher besänftigen und eine sanfte Zunge bricht, was hart ist.
16
Findest du Honig, so iss, was dir genügt, damit du seiner nicht etwa übersatt werdest und ihn wieder von dir gebest.
17
Halte deinen Fuß vom Hause deines Nächsten zurück, dass er deiner nicht satt und dir abgeneigt werde.
18
Ein Wurfspieß und ein Schwert und ein spitziger Pfeil, so ist ein Mann, der falsches Zeugnis wider seinen Nächsten redet.
19
Wie ein morscher Zahn und ein müder Fuß, so ist die Hoffnung auf einen Treubrüchigen am Tage der Not,
20
und wie wenn jemand an einem Wintertage den Mantel verliert. Wie Essig auf Laugensalz ist der, welcher einem betrübten Herzen Lieder singt. Wie die Motte dem Kleide und der Wurm dem Holze, so schadet die Traurigkeit dem Herzen des Mannes.
21
Wenn deinen Feind hungert, so speise ihn; wenn ihn dürstet, so gib ihm Wasser zu trinken;
22
denn so wirst du glühende Kohlen auf sein Haupt sammeln und der Herr wird es dir vergelten.
23
Der Nordwind vertreibt den Regen und ein finsteres Gesicht eine verleumderische Zunge.
24
Besser ist es, auf der Zinne eines Daches zu sitzen, als bei einem zänkischen Weibe zu sein und in gemeinsamem Hause.
25
Frisches Wasser für eine durstige Seele ist eine gute Botschaft aus fernem Lande.
26
Wie eine Quelle, die ein Fuß trübt, und ein verderbter Brunnen, so ist der Gerechte, der vor dem Gottlosen erliegt.
27
Wie es nicht gut bekommt, wenn jemand zu viel Honig isst, so wird der, welcher die Majestät erforschen will, von der Herrlichkeit überwältigt.
28
Wie eine durchbrochene Stadt ohne Ringmauern, so ist ein Mann, der seinen Geist beim Reden nicht zu mäßigen vermag.