Gottes Neue Offenbarungen

The Book of the Prophet Jeremiah

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 41 -

(2 Kings 25:25–26)
1
But it happened that in the seventh month Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, from the royal family, and some officers of the king, came-ten men were with him-to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. They ate food together there in Mizpah.
2
But Ishmael son of Nethaniah, and the ten men who were with him rose up and attacked Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan, with the sword. Ishmael killed Gedaliah, whom the king of Babylon had put in charge of the land.
3
Then Ishmael killed all the Judeans who were with Gedaliah in Mizpah and the Chaldean fighting men found there.
4
Then it was the second day after the killing of Gedaliah, but no one knew.
5
Some men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria-eighty men who had shaved their beard, torn their clothes, and cut themselves-with food offerings and frankincense in their hands to go to Yahweh’s house.
6
So Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them as they went, walking and weeping. Then it happened that as he encountered them, he said to them, “Come to Gedaliah son of Ahikam!”
7
It came about that when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah slaughtered them and threw them into a pit, he and the men who were with him.
8
But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us, for there are provisions of ours in a field: wheat and barley, oil and honey.” So he did not kill them with their other companions.
9
The cistern where Ishmael threw all the dead bodies that he and Gedaliah had struck down, was the same cistern that King Asa dug when he was being attacked by King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with those who were killed.
10
Next Ishmael captured all the other people who were in Mizpah, the king’s daughters and all the people who were left in Mizpah whom Nebuzaradan the chief guard had assigned to Gedaliah son of Ahikam. So Ishmael son of Nethaniah captured them and went to cross over to the people of Ammon.

Johanan Rescues the Captives

11
But Johanan son of Kareah and all the army commanders with him heard of all the harm that Ishmael son of Nethaniah had done.
12
So they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They found him at the great pool of Gibeon.
13
Then it happened that when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the army commanders who were with him, they were very happy.
14
So all the people whom Ishmael had captured at Mizpah turned around and went to Johanan son of Kareah.
15
But Ishmael son of Nethaniah fled with eight men from Johanan. He went to the people of Ammon.
16
Johanan son of Kareah and all the army commanders with him took from Mizpah all the people who had been rescued from Ishmael son of Nethaniah. This was after Ishmael had killed Gedaliah son of Ahikam. Johanan and his companions took the strong men, the fighting men, the women and children, and the eunuchs who had been rescued at Gibeon.
17
Then they went and stayed for a while in Geruth Chimham, which is near Bethlehem. They were going to go to Egypt
18
because of the Chaldeans. They were afraid of them since Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had put in charge of the land.

Aufruhr gegen Gedalja

(2. Könige 25,25-26)
1
Und es geschah im siebenten Monate, dass Ismahel, der Sohn Nathanias, des Sohnes Elisamas vom königlichen Geschlechte, mit einigen Großen des Königs und zehn Männern zu Godolias, dem Sohne Ahikams, nach Masphath kam, und sie hielten daselbst mit ihm ein Mahl in Masphath.
2
Da erhob sich Ismahel, der Sohn Nathanias und die zehn Männer, welche bei ihm waren, und erschlugen Godolias, den Sohn Ahikams, des Sohnes Saphans, mit dem Schwerte und töteten den, welchen der König von Babylon als Statthalter über das Land gesetzt hatte.
3
Auch alle Juden, welche bei Godolias in Masphat waren, und die Chaldäer, welche sich dort befanden, und die Kriegsleute erschlug Ismahel.
4
Am zweiten Tage aber, nachdem er Godolias ermordet und noch niemand etwas davon wusste,
5
kamen Männer von Sichem, Silo und Samaria, achtzig an der Zahl, mit abgeschorenem Barte, zerrissenen Kleidern und entstelltem Antlitz, Speiseopfer und Weihrauch mit sich führend, um sie im Hause des Herrn darzubringen.
6
Da ging Ismahel, der Sohn Nathanias, ihnen von Masphat entgegen, im Gehen beständig weinend. Und als er auf sie traf, sprach er zu ihnen: Kommet zu Godolias, dem Sohne Ahikams!
7
Als sie aber in die Mitte der Stadt gekommen waren, ermordete Ismahel, der Sohn Nathanias, sie bei einer Zisterne mit den Männern, welche mit ihm waren.
8
Doch zehn Männer fanden sich unter ihnen, welche zu Ismahel sprachen: Töte uns nicht, denn wir haben im Felde Vorräte von Weizen und Gerste, Öl und Honig verborgen. Da ließ er ab und tötete sie nicht zugleich mit ihren Brüdern.
9
Die Grube aber, in welche Ismahel alle Leichname der Männer warf, die er um Godolias willen erschlagen, ist dieselbe, welche der König Asa um Baasas, des Königs von Israel, willen gemacht; diese füllte Ismahel, der Sohn Nathanias, mit Erschlagenen.
10
Alsdann führte Ismahel den ganzen Rest des Volkes, der in Masphat war, gefangen hinweg, die Töchter des Königs und das gesamte Volk, das in Masphath übriggeblieben war, welches Nabuzardan, der Anführer der Leibwache, Godolias, dem Sohne Ahikams, untergeben hatte; diese nahm Ismahel, der Sohn Nathanias, gefangen und zog hin, um zu den Kindern Ammons zu gelangen.
11
Als aber Johanan, der Sohn Karees, und alle Anführer der Krieger, welche bei ihm waren, von all dem Unheil, das Ismahel, der Sohn Nathanias, angerichtet hatte, Kunde erhielten,
12
nahmen sie all ihre Leute zu sich und zogen hin, um gegen Ismahel, den Sohn Nathanias, zu kämpfen, und sie trafen ihn an dem großen Wasser bei Gabaon.
13
Da nun alles Volk, welches bei Ismahel war, Johanan, den Sohn Karees, und alle Heerführer, die bei ihm waren, erblickte, freuten sie sich.
14
Und alles Volk, welches Ismahel aus Masphath gefangen weggeführt hatte, wandte sich um und ging zu Johanan, dem Sohne Karees, über.
15
Ismahel aber, der Sohn Nathanias, entrann dem Johanan mit acht Männern und ging zu den Kindern Ammons.
16
Da nahmen Johanan, der Sohn Karees und alle Heeresführer, welche bei ihm waren, den ganzen Rest des Volkes von Masphath, den er von Ismahel, dem Sohne Nathanias, zurückgebracht hatte, nachdem dieser den Godolias, den Sohn Ahikams, erschlagen, streitbare Männer, Frauen und Kinder und Höflinge, welche er von Gabaon zurückgebracht hatte.
17
Und sie zogen ab und hielten in Chamaam, das bei Bethlehem liegt, Rast, um weiter nach Ägypten hinzuziehen
18
aus dem Bereiche der Chaldäer fort; denn sie fürchteten sich vor diesen, weil Ismahel, der Sohn Nathanias, Godolias, den Sohn Ahikams, erschlagen hatte, welcher von dem Könige von Babylon als Statthalter über das Land Juda gesetzt worden war.