Gottes Neue Offenbarungen

The First Epistle of Paul to the Thessalonians

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 5 -

(Zephaniah 1:7–18; Malachi 4:1–6; 2 Peter 3:8–13)
1
Now concerning the times and seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
2
For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.
3
When they say, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them. It will be like birth pains in a pregnant woman. They will in no way escape.
4
But you, brothers, are not in darkness so that the day would overtake you like a thief.
5
For you are all sons of the light and sons of the day. We are not sons of the night or the darkness.
6
So then, let us not sleep as the rest do. Instead, let us keep watch and be sober.
7
For those who sleep do so at night, and those who get drunk do so at night.
8
But since we belong to the day, we must stay sober and put on faith and love as a breastplate, and the certainty of future salvation for our helmet.
9
For God did not destine us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
10
It is he who died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
11
Therefore, comfort one another and build each other up, just as you are already doing.

Christian Living

12
We ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who are over you in the Lord and who admonish you.
13
We also ask you to regard them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
14
We exhort you, brothers: Warn the disorderly, encourage the discouraged, help the weak, be patient toward all.
15
See that no one pay back evil for evil to anyone. Instead, pursue what is good for one another and for all.
16
Rejoice always.
17
Pray without ceasing.
18
In everything give thanks. For this is the will of God in Christ Jesus for you.
19
Do not quench the Spirit.
20
Do not despise prophecies.
21
Test all things. Hold on to what is good.
22
Avoid every appearance of evil.

Final Blessings and Instructions

23
May the God of peace make you completely holy. May your whole spirit, soul, and body be preserved without blame for the coming of our Lord Jesus Christ.
24
Faithful is he who calls you, the one who will also do it.
25
Brothers, pray also for us.
26
Greet all the brothers with a holy kiss.
27
I request of you by the Lord that this letter be read to all the brothers.
28
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Der Tag des Herrn

(Zephanja 1,7-18; Maleachi 4,1-6; 2. Petrus 3,8-13)
1
Über die Zeit und Stunde aber, Brüder! habt ihr nicht nötig, dass wir euch schreiben;
2
denn ihr selbst wisset gar wohl, dass der Tag des Herrn so wie ein Dieb in der Nacht kommen wird.
3
Denn wenn sie sagen: Friede und Sicherheit! dann wird plötzliches Verderben sie überfallen, wie die Wehen die Schwangere, und sie werden nicht entrinnen.
4
Ihr aber, Brüder! seid nicht in Finsternis, so dass euch jener Tag wie ein Dieb überrasche,
5
denn alle seid ihr Kinder des Lichtes und Kinder des Tages; wir gehören nicht der Nacht, noch der Finsternis an.
6
So lasset uns denn nicht schlafen, wie die übrigen, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.
7
Die, welche schlafen, schlafen ja des Nachts, und die, welche sich berauschen, sind des Nachts berauscht.
8
Wir aber, die wir dem Tage angehören, wollen nüchtern sein, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe, und mit dem Helme der Hoffnung des Heils.
9
Denn Gott hat uns nicht zum Zorne bestimmt, sondern zur Erwerbung des Heiles durch unsern Herrn Jesus Christus,
10
der für uns gestorben ist, damit wir, mögen wir nun wachen oder schlafen, zugleich mit ihm leben.
11
Darum tröstet einander, und erbauet einander, wie ihr ja auch tuet.

Verschiedene Ermahnungen

12
Wir bitten auch aber, Brüder! dass ihr die anerkennet, welche unter euch arbeiten, und euch im Herrn vorstehen, und euch zurechtweisen,
13
dass ihr sie überaus hochhaltet in Liebe um ihres Werkes willen; lebet im Frieden mit ihnen!
14
Wir bitten euch aber, Brüder! weiset die Unruhigen zurecht, tröstet die Kleinmütigen, nehmet euch der Schwachen an, seid langmütig gegen alle.
15
Sehet zu, dass keiner dem andern Böses mit Bösem vergelte; sondern befleißet euch immerdar des Guten gegeneinander und gegen alle.
16
Freuet euch allezeit!
17
Betet ohne Unterlass!
18
Bei allem saget Dank; denn dies ist der Wille Gottes in Christus Jesus an euch alle.
19
Den Geist löschet nicht aus!
20
Weissagungen achtet nicht gering!
21
Alles aber prüfet; was gut ist, behaltet!
22
Meidet jeden Schein des Bösen!

Segen und Ermahnung

23
Er aber, der Gott des Friedens, heilige euch vollkommen, damit euer Geist, eure Seele und euer Leib ganz untadelhaft bewahrt werde zur Ankunft unsers Herrn Jesu Christi.
24
Treu ist, der euch berufen hat; er wird es auch vollbringen.
25
Brüder! betet für uns.
26
Grüßet alle Brüder mit heiligem Kusse!
27
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, diesen Brief allen heiligen Brüdern vorlesen zu lassen.
28
Die Gnade unsers Herrn Jesu Christi sei mit euch! Amen.