Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 52 -

Why do you glory in evil?

(1 Samuel 22:6-23)
1
You proud man, you think that you are strong; you boast about the trouble that you make for others, but God faithfully protects people from you every day.
2
All during the day you plan to get rid of others; what you say is like a sharp blade, and you are always deceiving others.
3
You like doing what is evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
4
You, the one who says things to deceive people, you like to say things that hurt people!
5
But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
6
When righteous people see that, they will be awestruck, and they will laugh at what happened to you, and say,
7
“Look what happened to the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth would save him; he grew more powerful by wickedly hurting other people.”
8
But I am secure because I worship in God’s temple; I am like a strong green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
9
God, I will always thank you for everything you have done. I will wait patiently because you are so good, especially when I stand before your faithful people.

Warum rühmst du dich des Bösen?

(1. Samuel 22,6-23)
1
Zum Ende, Unterweisung Davids,
2
als der Idumäer Doeg kam und dem Saul berichtete: David ist in das Haus Achimelechs gekommen.
3
Was rühmst du dich in der Bosheit, der du mächtig bist in der Ungerechtigkeit?
4
den ganzen Tag sinnt deine Zunge Frevel, wie ein scharfes Schermesser übst du Trug.
5
Du liebst das Böse mehr als das Gute, redest lieber Unrecht, als was billig ist.
6
Du liebst nur verderbliche Reden, trügerische Zunge!
7
Darum wird dich Gott ganz und gar vernichten, dich hinwegraffen und dich vertreiben aus deinem Gezelte und deine Wurzel herausreißen aus dem Lande der Lebendigen.
8
Die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und ihn verlachen und sagen:
9
Sehet da den Mann, der Gott nicht zu seinem Helfer machte, sondern auf die Menge seines Reichtums vertraute und sich stark dünkte in dem, was eitel war.
10
Ich aber bin im Hause Gottes wie ein fruchtbarer Ölbaum, ich hoffe auf das Erbarmen Gottes immer und ewig.
11
Ich will dich immerdar preisen, weil du es getan hast, und will auf deinen Namen hoffen, denn er ist gütig angesichts deiner Heiligen.