Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

The dangers of the pilgrim

1
Yahweh, why do you keep yourself far away from us? Why do you not pay attention when we have troubles?
2
Proud, wicked people, have a terrible desire within them to make poor people suffer. God, make them fall into their own traps, so that what they did to others may be done to them!
3
The wicked person boasts about the evil things he wants to do. He desires to own the things that others have, and he does not want them to own more things than he has. He boasts about all the things he owns, while he curses you, Yahweh.
4
The wicked person is so proud he never looks for God and if he did look for God, he would not find him. He is too proud to even think about God.
5
But, looking at the life of the wicked man, it seems that everything he does is successful. He cannot even understand your commands, God, and then he mocks his enemies.
6
In his mind he thinks, “Nothing bad can happen to me! As long as I live, I will never have troubles.”
7
When he speaks he always curses and tells lies, and he makes threats against others. When he talks, he only speaks about hurting or destroying other people.
8
He makes plans to attack the people living in the villages, people who have done nothing wrong. He waits in places where he can hide while he keeps looking for more people he can attack, people who cannot defend themselves.
9
He waits for his victims like a lion who crouches down, and just like the lion, he hides in the bushes. He is like the hunter who spreads out the net so he can catch helpless people and drag them away.
10
The helpless people are crushed by the wicked person’s plans and all the things he does. He is powerful, and when he opposes the helpless people, he always takes away from them whatever he wants.
11
The wicked person says, “God cannot remember what I did. His eyes are covered, and he cannot see anything that I have done.”
12
Yahweh, arise! God, strike him down! Do not forget those who are suffering!
13
Why does the most wicked person curse you, God, and turn away from you? Does he think, “God can never punish me”?
14
God, you do see the trouble and the distress that the wicked person causes. And you will strike the wicked man and punish him for all that he does.
15
God, destroy the power of the person who is wicked and evil! Make him pay for those evil things he did, those things that he thought God would not find out about him.
16
Yahweh is king forever! He will drive out foreign people from his land.
17
Yahweh, when the people who suffer cry out to you, you listen. You hear them when they pray and you encourage them.
18
You defend the orphans and oppressed people when the strong and the wicked work to do them harm. And so, no one has to worry or be terrified anymore.

Die Gefahren des Pilgers

1
Warum, o Herr! hast du dich zurückgezogen in die Ferne, siehest nicht her, da es doch Zeit ist, in der Drangsal?
2
Da der Gottlose Übermut treibt, wird der Arme gequält, aber jene werden gefangen in den Anschlägen, die sie ersinnen.
3
Denn der Sünder rühmt sich ob der Gelüste seiner Seele und der Frevler segnet sich.
4
Der Sünder erbittert den Herrn und wegen seines großen Zornes fragt er nichts nach ihm.
5
Gott steht ihm nicht vor Augen, seine Wege sind befleckt zu jeder Zeit. Deine Gerichte sind seinem Volke entrückt, alle seine Feinde knechtet er.
6
Denn er spricht in seinem Herzen: Nicht werde ich je wanken, ich bleibe vor Unglück bewahrt von Geschlecht zu Geschlecht.
7
Von Lästerung ist sein Mund voll, von Kränkung und Trug, unter seiner Zunge ist Mühsal und Schmerz.
8
Er liegt im Hinterhalt mit den Reichen im Verborgenen, um den Unschuldigen zu morden.
9
Seine Augen spähen auf den Armen, er liegt im Verborgenen auf der Lauer, wie ein Löwe in seiner Höhle. Er liegt auf der Lauer, um den Armen zu erhaschen, zu erhaschen den Armen, indem er ihn zu sich zieht.
10
In seiner Schlinge wirft er ihn zu Boden, er bückt sich und stürzt auf ihn, wenn er der Armen Herr geworden.
11
Denn er spricht in seinem Herzen: Gott vergißt es, er wendet sein Angesicht ab, zu schauen nimmermehr.
12
Stehe auf, o Herr, Gott! es erhebe sich deine Hand, vergiss nicht der Mühseligen.
13
Warum erbittert der Gottlose Gott? denn er spricht in seinem Herzen: Er ahndet es nicht!
14
Du siehst es, denn du achtest auf Mühsal und Schmerz, um sie in deine Hand zu nehmen. Dir ist der Arme anheim gegeben, der Waise bist du Helfer.
15
Zerbrich den Arm des Sünders und des Bösen, dass man seine Sünde suche und sie nimmer finde.
16
Der Herr ist König immer und in alle Ewigkeit, ihr Heiden werdet aus seinem Lande vertilgt.
17
Das Verlangen der Armen erhört der Herr, ihres Herzens Begehren hört dein Ohr,
18
so dass du der Waise und dem Niedrigen Recht schaffst, damit hierfür niemand mehr vermessen großtue auf Erden.