Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of the Kings

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

(2 Chronicles 5:1–14)
1
Solomon then summoned to Jerusalem all the elders of Israel, all the leaders of the tribes and the leaders of the clans. He arranged for them to join in bringing to the temple Yahweh’s sacred chest from Mount Zion, where it was in the part of the city called the city of David.
2
So all the Israelite leaders came to King Solomon during the Festival of Shelters, in the month of Ethanim.
3
When they had all arrived, the priests lifted up the sacred chest
4
and brought it to the temple. Then the descendants of Levi who assisted the priests helped them to carry to the temple the sacred tent and all the sacred things that had been in the tent.
5
Then King Solomon and many of the Israelite people gathered in front of Yahweh’s sacred chest. And they sacrificed a huge amount of sheep and oxen. No one was able to count the sacrifices because there were very many.
6
Then the priests brought the sacred chest into the very holy place in the temple, and they placed it under the wings of the statues of the winged creatures.
7
The wings of those statues spread out over the sacred chest and over the poles by which it was carried.
8
The poles were very long, with the result that the ends of the poles could be seen by people who were standing at the entrance to the very holy place, but they could not be seen by people standing outside the temple. Those poles are still there.
9
The only things that were in the sacred chest were the two stone tablets that Moses had put there at Mount Sinai, where Yahweh made a covenant with the people after they left Egypt.
10
The priests put the sacred chest in the temple. When they came out of the holy place, suddenly it was filled with a cloud.
11
The glory of Yahweh filled the temple, with the result that the priests were not able to continue their work.

Solomon Blesses the LORD

(2 Chronicles 6:1–11)
12
Then Solomon prayed this: “Yahweh, you have placed the sun in the sky, but you have decided that you would live in very dark clouds.
13
I have built for you a splendid temple, a place for you to live in forever.”
14
Then, while all the people stood there, the king turned around and faced them, and he asked God to bless them.
15
He said, “Praise Yahweh, the God to whom we Israelites belong! By his own power he has done what he promised to my father David. What he promised was this:
16
From the time that I brought my people out of Egypt, I have never chosen any city in Israel in which a temple should be built for my people to worship me there. But I chose you, David, to rule my people.”
17
Then Solomon said, “My father David wanted to build a temple in order that we Israelite people could worship Yahweh our God there.
18
But Yahweh said to him, ’You have wanted to build a temple for me, and what you wanted to do was good.
19
However, you are not the one who I want to build it. It is one of your sons who I want to build a temple for me.’
20
And now Yahweh has done what he promised to do. I have become the king of Israel to succeed my father, and I am ruling my people, as Yahweh promised. I have arranged for this temple to be built for us Israelites to worship Yahweh, the God to whom we Israelites belong.
21
I have also provided a place in the temple for the sacred chest in which are the two stone tablets of the covenant that Yahweh made with our ancestors when he brought them out of Egypt.”

Solomon’s Prayer of Dedication

(2 Chronicles 6:12–42)
22
Then Solomon stood in front of the altar which was in front of the Israelite people who had gathered there. He spread out his arms toward heaven,
23
and he prayed, “Yahweh, the God whom we Israelite people worship, there is no god like you up in heaven or down here on the earth. You solemnly promised that you would faithfully love us. And that is what you have done for us who earnestly do what you want us to do.
24
You have done the things that you promised my father David, who served you very well, that you would do. Truly, you promised to do these things for him, and today we see that by your power you have done them.
25
So now, Yahweh, the God whom we Israelites worship, I am requesting that you do the other things that you promised my father that you would do. You told him that there would always be some of his descendants who would be kings in Israel, if they would conduct their lives as he did.
26
So now, God of us Israelite people, cause what you promised to do for my father David, who served you well, to happen.
27
But God, will you really live on the earth among people? There is not enough space in heaven for you to have enough space to live there. So this temple that I have commanded my workers to build is certainly too small for you to live in.
28
But Yahweh, my God, please listen to me while I am praying to you this day.
29
I pray that you would protect this temple night and day. This is the place about which you have said, ‘I will always be there.’ I request that you listen to me whenever I turn my face toward this temple and pray.
30
I request that when I pray to you and your people pray to you while they turn their faces toward this place, that in your home in heaven you will hear us and forgive us for the sins that we have committed.
31
Suppose that people accuse someone of doing something wrong to another person, and they bring him to your altar outside this holy temple. And suppose that he says, ‘I did not do that; may God punish me if I am not telling the truth.’
32
In that case, listen from heaven and decide who is telling the truth. Then punish the person who is guilty as he deserves to be punished, and declare that the other person is innocent.
33
Or suppose that your Israelite people are defeated by their enemies in a battle because they have sinned against you. Suppose also that they are forced to go to some distant country. Then suppose that they stop acting in a sinful way. Suppose that they face in the direction of this temple and acknowledge you have justly punished them. And suppose that they plead that you will forgive them.
34
In that case, listen to them from heaven, forgive your Israelite people for the sins that they have committed, and bring them back to this land that you gave to our ancestors.
35
Or suppose that you do not allow any rain to fall because your people have sinned against you. Suppose that they face in the direction of this place and admit that you have justly punished them. Suppose also that they stop acting sinfully and humbly pray to you.
36
In that case, listen to them in heaven and forgive your Israelite people for the sins that they have committed. Teach them the right way to conduct their lives, and then send rain on this land that you have given to your people to belong to them permanently.
37
Suppose that the people of this land experience famine, or suppose that there is a plague by mildew or by locusts or grasshoppers. Or suppose that their enemies surround any of their cities in order to attack them. Suppose that any of those bad things happen to them.
38
And suppose that your Israelite people earnestly plead with you, because they know in their inner beings that they are suffering because they have sinned. Suppose that they stretch out their arms toward this temple and pray.
39
In that case, listen to them from your home in heaven, and forgive them, and help them. You are the only one who knows what people are thinking, so act toward each person as he needs,
40
in order that your people may then have an awesome respect for you all the years that they live in this land that you gave to our ancestors.
41
There will be some foreigners who do not belong to your Israelite people who will have come here from countries far away because they have heard that you are very great,
42
and because they have heard about the great things that you have done for your people. Suppose that people like that come here to this temple to worship you and pray.
43
In that case, in your home in heaven listen to their prayer, and do for them what they request you to do. Do that in order that all the people groups in the world will know about you and revere you, as we your Israelite people do. Then they will know that this temple that I have caused to be built to honor you belongs to you and is where you should be worshiped.
44
Suppose that you send your people to go to fight against their enemies. And suppose that your people pray to you, wherever they are, and that they turn toward this city that you have chosen and toward this temple that I have caused to be built for you.
45
In that case, listen in heaven to their prayers. Listen to what they plead for you to do, and assist them.
46
It is true that everyone sins. So, suppose that your people sin against you and that you become angry with them. You might allow their enemies to defeat them, capture them, and take them away to their own countries, even to countries that are far away.
47
And suppose that, while your people are in those countries to which they had to go, they sincerely repent and plead with you there saying, ‘We have sinned and have done things that are very wicked.’
48
Suppose that they very truly and sincerely repent, and turn toward this land that you gave to our ancestors. Suppose that they turn toward this city that you have chosen to be the place where we should worship you, and toward this temple that I have caused to be built for you. Suppose that they then pray to you.
49
In that case, from your home in heaven listen to them while they plead for your help, and help them.
50
Forgive them for all the sins that they have committed against you and cause their enemies to act kindly toward them.
51
Do not forget that the Israelites are your people. They are your special possession. You brought our ancestors out of Egypt where they were greatly suffering as though they were in a blazing furnace.
52
I request that you always listen to your Israelite people and to their king, and heed their prayers whenever they call out to you to help them.
53
You chose them from all the other people groups in the world to belong to you, which is what you told Moses to tell them when you brought our ancestors out of Egypt.”

Solomon’s Benediction

54
After Solomon had finished praying this and pleading to Yahweh for his help, he stood up in front of the altar where he had been kneeling. He lifted up his arms.
55
Then he asked God to bless all the Israelite people. He prayed loudly, saying,
56
“Praise Yahweh, who has given us his people peace, like he promised that he would do. He has done every one of the good things that he promised to Moses, the man who served him very well.
57
I pray that our God will be with us like he was with our ancestors, and that he will never, ever abandon us.
58
I pray that he will cause us to loyally serve him, to conduct our lives as he wants us to, and to obey all his commandments and statutes and decrees that he gave to our ancestors.
59
I pray that Yahweh our God will never forget these words that I have prayed, pleading for his help. I pray that he will think about them by day and by night. I pray that he will always act mercifully toward us Israelite people and toward our king, giving us the things that we need day by day.
60
If you do that, all the people groups in the world will know that you, Yahweh, are the only one who is God, and that there is no other one who is God.
61
I pray that you, his people, will always be fully committed to Yahweh, and that you will obey all his statutes and commands, like you are doing now.”

Sacrifices of Dedication

(2 Chronicles 7:4–10)
62
Then the king and all the Israelite people who were there offered sacrifices to Yahweh.
63
They sacrificed twenty-two thousand cattle and 120,000 sheep to restore fellowship with Yahweh. Then the king and all the people dedicated the temple.
64
On that day, the king also dedicated the middle part of the courtyard that was in front of the temple. Then he offered there sacrifices that would be completely burned on the altar, the offerings of flour and the fat of the animals that were sacrificed to restore fellowship with Yahweh. They sacrificed them there because the bronze altar was not big enough for all those sacrifices to be burned on it that day.
65
Then Solomon and all the Israelite people celebrated the Festival of Shelters for seven days and then for another seven days, for a total of fourteen days. There was a huge crowd of people there, some of whom had come from distant places like Hamath in the far north and the border of Egypt in the far south.
66
On the final day, Solomon sent the people to their homes. They all praised him and went home happy because of all the things that Yahweh had done to bless David and his Israelite people.

Die Bundeslade wird in den Tempel gebracht

(2. Chronik 5,1-14)
1
Alsdann versammelten sich alle Ältesten Israels mit den Häuptern der Stämme und die Obersten der Geschlechter der Söhne Israels bei dem Könige Salomon in Jerusalem, um die Lade des Bundes des Herrn aus der Stadt Davids, das ist von Sion, heraufzubringen.
2
Und ganz Israel versammelte sich um den König Salomon im Monat Ethanim am Feste, dies ist der siebente Monat.
3
Da kamen alle Ältesten von Israel und die Priester nahmen die Lade auf
4
und trugen die Lade des Herrn und das Zelt des Bundes und alle Geräte des Heiligtums, welche im Zelte waren; dies alles trugen die Priester und Leviten.
5
Der König Salomon aber und die ganze Menge Israels, die zu ihm zusammengekommen war, gingen mit ihm vor der Lade her und opferten Schafe und Rinder ohne Schätzung und Zahl.
6
Und die Priester brachten die Lade des Bundes des Herrn an ihren Platz, an dem Spruchort des Tempels, in das Allerheiligste, unter die Flügel der Cherubim;
7
denn die Cherubim breiteten ihre Flügel über den Ort der Lade aus und bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben.
8
Und während die Stangen so weit vorstanden, dass ihre Enden aus dem Heiligtum vor dem Spruchorte sichtbar waren, konnte man dieselben nicht von außen sehen; sie blieben daselbst bis auf den heutigen Tag.
9
In der Lade aber war nichts außer den zwei steinernen Tafeln, welche Moses am Horeb hineingelegt hatte, als der Herr mit den Söhnen Israels den Bund schloss, da sie aus dem Lande Ägypten auszogen.
10
Es begab sich aber, als die Priester aus dem Heiligtum getreten waren, erfüllte eine Wolke das Haus des Herrn
11
und die Priester konnten wegen der Wolke nicht ihren Dienst verrichten, denn die Herrlichkeit des Herrn hatte das Haus des Herrn erfüllt.
(2. Chronik 6,1-11)
12
Da sprach Salomon: Der Herr hat gesagt, dass er in der Wolke wohnen wolle.
13
Ich habe ein Haus gebaut zur Wohnung für dich, einen festen Thron für dich in Ewigkeit.

Salomos Rede zur Vollendung des Werkes

14
Dann wandte der König sich um und segnete die ganze Gemeinde Israels, denn die ganze Gemeinde Israels stand da.
15
Und Salomon sprach: Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, welcher durch seinen Mund zu meinem Vater David geredet und in der Tat sein Wort erfüllt hat, da er sprach:
16
Von dem Tage an, da ich mein Volk Israel aus Ägypten herausführte, habe ich keine Stadt aus allen Stämmen Israels erwählt, dass daselbst ein Haus gebaut werde und mein Name daselbst wohne; aber ich habe David erwählt, dass er über mein Volk Israel gesetzt sei.
17
Und mein Vater David wollte dem Namen des Herrn, des Gottes Israels, ein Haus bauen,
18
aber der Herr sprach zu meinem Vater David: Dass du in deinem Herzen gedachtest, meinem Namen ein Haus zu bauen, daran hast du wohl getan, dies in deinem Sinne zu beschließen;
19
jedoch nicht du sollst mir ein Haus bauen, sondern die Sohn, der aus deinen Lenden hervorgehen wird, er soll meinem Namen ein Haus bauen.
20
Und der Herr hat sein Wort, das er geredet hat, erfüllt, denn ich bin an die Stelle meines Vaters David getreten und habe den Thron Israels bestiegen, wie der Herr geredet hat, und habe dem Namen des Herrn, des Gottes Israels, ein Haus erbaut.
21
Und ich habe daselbst einen Ort für die Lade bestimmt, in welcher der Bund des Herrn liegt, den er mit unsern Vätern geschlossen hat, als sie aus dem Lande Ägypten auszogen.

Salomos Gebet zur Einweihung

(2. Chronik 6,12-42)
22
Hierauf trat Salomon vor den Altar des Herrn im Angesichte der Gemeinde Israel, breitete seine Hände gegen den Himmel aus
23
und sprach: Herr, du Gott Israels! Es ist kein Gott, der dir gleich wäre, im Himmel droben und auf Erden unten; der du den Bund und die Barmherzigkeit deinen Dienern bewahrst, welche vor dir mit ganzem Herzen wandeln,
24
der du deinem Diener David, meinem Vater, gehalten hast, was du ihm verheißen; du hast es mit dem Munde geredet und in der Tat es erfüllt, wie der heutige Tag beweist.
25
So halte nun, Herr, Gott Israels! deinem Diener David, meinem Vater, was du ihm verheißen hast, da du sprachest: Nimmer soll es dir vor mir an einen männlichen Nachkommen gebrechen, der auf dem Throne Israel sitze, wenn nur deine Söhne ihren Weg bewahren, dass sie vor mir so wandeln, wie du vor mir gewandelt bist.
26
Und nun, Herr, Gott Israels! lass deine Verheißung bestätigt werden, die du deinem Knechte David, meinem Vater, gegeben hast.
27
Aber ist es zu glauben, dass Gott wahrhaft auf Erden wohne? Denn wenn der Himmel und die Himmel der Himmel dich nicht fassen können, wie viel weniger dieses Haus, das ich erbaut habe?
28
Doch schaue auf das Gebet deines Dieners und auf sein Flehen, Herr, mein Gott! höre den Lobpreis und das Gebet, welches dein Diener heute vor dir verrichtet.
29
Lass deine Augen über diesem Hause offen stehen Tag und Nacht, über dem Hause, von dem du gesagt hast: Mein Name soll daselbst sein, auf dass du das Gebet erhörest, welches dein Diener an dieser Stätte an dich richtet.
30
Höre auf das Gebet deines Dieners und deines Volkes Israel, um was immer sie an dieser Stätte bitten werden, und erhöre es an dem Orte deiner Wohnung im Himmel, und wenn du es erhörst, sei gnädig!
31
Wenn jemand sich wider seinen Nächsten versündigt und ihm ein Eid auferlegt worden ist, der ihn verpflichtet hält, und er kommt des Eides willen vor deinen Altar in das Haus,
32
so wollest du darauf im Himmel hören und es tun und deine Diener richten, indem du den Gottlosen verdammst und seinen Wandel auf sein Haupt zurückfallen lässest und den Gerechten rechtfertigst und ihm nach seiner Gerechtigkeit vergiltst.
33
Wenn dein Volk Israel vor seinen Feinden flieht (denn es wird wider dich sündigen,) und sie Busse tun und deinen Namen bekennend kommen und flehen und dich in diesem Hause um Verzeihung bitten,
34
so wollest du sie im Himmel erhören und die Sünde deines Volkes Israel vergeben und sie wieder in das Land zurückführen, das du ihren Vätern gegeben hast.
35
Wenn der Himmel verschlossen ist und es um ihrer Sünde willen nicht regnet und sie an dieser Stätte beten und Busse tun, deinen Namen bekennend, und sich bekehren um ihrer Trübsal willen von ihren Sünden,
36
so wollest du sie im Himmel erhören und die Sünden deiner Diener und deines Volkes Israel vergeben und wollest ihnen den rechten Weg zeigen, auf dem sie wandeln sollen, und Regen über dein Land senden, welches du deinem Volke zum Erbe gegeben hast.
37
Wenn eine Hungersnot im Lande entsteht oder Pest oder Verderbnis der Luft oder Getreidebrand oder Heuschrecken oder Mehltau, wenn seine Feinde es bedrängen und seine Tore belagern, wenn irgend eine Plage, irgend eine Krankheit hereinbricht,
38
irgend eine Verwünschung und Verfluchung, die jemanden aus deinem Volke Israel widerfährt; wenn er zur Erkenntnis der Plage seines Herzens kommt und seine Hände in diesem Hause ausstreckt,
39
so wollest du ihn im Himmel an der Stätte deiner Wohnung erhören und wieder gnädig sein und schaffen, dass du einem jeden nach allem seinem Wandel gebest, wie du sein Herz schaust (denn du allein kennst das Herz aller Menschenkinder);
40
damit sie sich fürchten alle Zeit, welche sie in dem Lande leben, das du unsern Vätern gegeben hast.
41
Selbst wenn auch ein Fremder, der nicht zu deinem Volke Israel gehört, aus fernem Lande um deines Namens willen kommt (denn man wird überall von deinem großen Namen hören und von deiner starken Hand und von deinem
42
ausgestreckten Arme), wenn er dann kommt und betet an dieser Stätte,
43
so wollest du ihn im Himmel, in der Feste deiner Wohnung, erhören und alles tun, um was der Fremde dich anruft; damit alle Völker der Erde deinen Namen fürchten lernen wie dein Volk Israel und erfahren, dass die Name über dieses Haus angerufen ist, das ich erbaut habe.
44
Wenn dein Volk zum Kampfe gegen seine Feinde auszieht, auf welchem Wege du sie immer senden wirst, und sie beten zu dir, nach der Stadt sich hinwendend, welche du erwählt hast, und nach dem Hause, das ich deinem Namen erbaut habe,
45
so wollest du im Himmel ihr Gebet und ihr Flehen erhören und ihnen Recht schaffen.
46
Wenn sie wider dich sündigen (es ist ja kein Mensch, der nicht sündigte,) und du, über sie erzürnt, sie ihren Feinden preisgibst und sie gefangen in das Land ihrer Feinde, fern oder nah, geführt werden
47
und in ihrem Herzen an dem Orte ihrer Gefangenschaft Buße tun, sich bekehren und zu dir in ihrer Gefangenschaft also flehen: Wir haben gesündigt, wir haben unrecht getan, wir haben gottlos gehandelt;
48
und sie bekehren sich zu dir von ganzem Herzen und von ganzer Seele im Lande ihrer Feinde, in das sie gefangen geführt worden sind, und beten zu dir, hingewendet nach ihrem Lande, welches du ihren Vätern gegeben, und nach der Stadt, die du erwählt hast, und nach dem Tempel, welchen ich deinem Namen erbaut habe,
49
so wollest du im Himmel, auf der Feste deines Thrones ihr Gebet und ihr Flehen erhören und ihnen Recht schaffen
50
und wollest deinem Volke, das wider dich gesündigt, gnädig sein und alle ihre Missetaten, die sie wider dich begangen haben, vergeben und ihnen Barmherzigkeit widerfahren lassen vor denen, die sie gefangen halten, dass sie sich ihrer erbarmen.
51
Denn sie sind dein Volk und dein Erbe, die du aus dem Lande Ägypten, aus der Mitte des eisernen Ofens, herausgeführt hast.
52
Lass deine Augen offen sein für das Flehen deines Dieners und deines Volkes Israel und erhöre sie in allem, um was sie dich anrufen.
53
Denn du hast sie aus allen Völkern der Erde zum Erbe ausgesondert, wie du durch Moses, deinen Diener, geredet hast, als du unsere Väter aus Ägypten herausführtest, Herr, Gott!

Salomo segnet die Versammlung

54
Und es geschah, als Salomon all dies Gebet und Flehen zu dem Herrn vollendet hatte, erhob er sich von dem Platze vor dem Altare des Herrn; denn er hatte beide Knie zur Erde gebeugt und seine Hände zum Himmel ausgestreckt.
55
Er trat also hin und segnete die ganze Gemeinde Israel mit lauter Stimme, indem er sprach:
56
Gepriesen sei der Herr, welcher seinem Volke Israel Ruhe verliehen hat, allem gemäß, was er geredet hat; es ist auch nicht ein Wort unerfüllt geblieben von all dem Guten, das er durch seinen Diener Moses verheißen hat.
57
Der Herr, unser Gott, sei mit uns, wie er mit unsern Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verwerfe uns nicht,
58
sondern neige unsere Herzen zu sich, dass wir auf allen seinen Wegen wandeln und seine Gebote halten und alle seine Satzungen und Rechte beobachten, die immer er unsern Vätern geboten hat.
59
Und mögen diese meine Worte, mit welchen ich vor dem Herrn gefleht habe, dem Herrn, unserem Gott, bei Tag und bei Nacht nahe sein, dass er seinem Diener und seinem Volke Israel alle Zeit Recht schaffe,
60
damit alle Völker der Erde erkennen, dass der Herr Gott ist und außer ihm keiner sonst!
61
Und möge unser Herz mit dem Herrn, unserem Gott, ungeteilt sein, dass wir nach seinen Satzungen wandeln und seine Gebote halten, wie heute.

Salomo weiht den Tempel ein

(2. Chronik 7,4-10)
62
Und der König und ganz Israel mit ihm brachten vor dem Herrn Opfer dar.
63
Salomon schlachtete als Friedopfer, die er dem Herrn darbrachte, zweiundzwanzigtausend Rinder und hundertzwanzigtausend Schafe und so weihten der König und die Söhne Israels den Tempel des Herrn ein.
64
An jenem Tage weihte der König die Mitte des Vorhofes, welcher vor dem Hause des Herrn war; denn er brachte daselbst Brandopfer und Speiseopfer und das Fett der Friedopfer dar, weil der eherne Altar, der vor dem Herrn stand, zu klein war und die Brandopfer, die Speiseopfer und das Fett der Friedopfer nicht fassen konnte.
65
So feierte Salomon zu jener Zeit ein herrliches Fest und ganz Israel mit ihm, eine große Menge vom Eingange nach Emath bis an den Fuß Ägyptens, vor dem Herrn, unserm Gott, sieben Tage und abermals sieben Tage, das ist vierzehn Tage.
66
Und am achten Tage entließ er das Volk; sie segneten den König und zogen hin in ihre Hütten, fröhlich und freudigen Herzens über all das Gute, das der Herr an seinem Diener David und seinem Volke Israel getan hatte.