Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

King James Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 107 -

Let the redeemed of the Lord tell it

(Matthew 8:23-27; Mark 4:35-41; Luke 8:22-25)
1
O give thanks unto the Lord , for he is good: for his mercy endureth for ever.
2
Let the redeemed of the Lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
3
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.(a)
4
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
5
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6
Then they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
8
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
9
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
10
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
12
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
13
Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
15
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19
Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.(b)
23
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24
These see the works of the Lord , and his wonders in the deep.
25
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.(c)
26
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.(d)
28
Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30
Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
31
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
34
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.(e)
35
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
36
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37
And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
39
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.(f)
41
Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.(g)
42
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43
Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the Lord .

Fußnoten

(a)107:3 south: Heb. sea
(b)107:22 rejoicing: Heb. singing
(c)107:25 raiseth: Heb. maketh to stand
(d)107:27 are…: Heb. all their wisdom is swallowed up
(e)107:34 barrenness: Heb. saltiness
(f)107:40 wilderness: or, void place
(g)107:41 from: or, after

Let the redeemed of the Lord tell it

(Matthew 8:23-27; Mark 4:35-41; Luke 8:22-25)
1
Give thanks to the LORD,(a) for he is good, for his loving kindness endures forever.
2
Let the redeemed by the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
3
and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
5
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7
He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.
8
Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
9
For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
10
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
11
because they rebelled against the words of God,(b) and condemned the counsel of the Most High.
12
Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help.
13
Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke away their chains.
15
Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
16
For he has broken the gates of bronze, and cut through bars of iron.
17
Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.
18
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
19
Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
20
He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.
21
Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
22
Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing.
23
Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters,
24
these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep.
25
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
26
They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.
27
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.
28
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress.
29
He makes the storm a calm, so that its waves are still.
30
Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.
31
Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men!
32
Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
33
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,
34
and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.
35
He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.
36
There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,
37
sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.
38
He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn’t allow their livestock to decrease.
39
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
40
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
41
Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
42
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
43
Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD.

Fußnoten

(a)107:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.
(b)107:11 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).