Gottes Neue Offenbarungen

The Acts of the Apostles

King James Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 20 -

1
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
2
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
3
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
5
These going before tarried for us at Troas.
6
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

Eutychus Revived at Troas

(2 Kings 4:18–37)
7
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
8
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
9
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
10
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
11
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
12
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.

From Troas to Miletus

13
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
14
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
15
And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Paul’s Farewell to the Ephesians

17
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
18
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
21
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33
I have coveted no man’s silver, or gold, or apparel.
34
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37
And they all wept sore, and fell on Paul’s neck, and kissed him,
38
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
1
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
2
When he had gone through those parts and had encouraged them with many words, he came into Greece.
3
When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
4
These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea, Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, Gaius of Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.
5
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
6
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.

Eutychus Revived at Troas

(2 Kings 4:18–37)
7
On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day; and continued his speech until midnight.
8
There were many lights in the upper room where we (a) were gathered together.
9
A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third floor and was taken up dead.
10
Paul went down and fell upon him, and embracing him said, “Don’t be troubled, for his life is in him.”
11
When he had gone up, had broken bread and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
12
They brought the boy in alive, and were greatly comforted.

From Troas to Miletus

13
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for he had so arranged, intending himself to go by land.
14
When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene.
15
Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
16
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

Paul’s Farewell to the Ephesians

17
From Miletus he sent to Ephesus and called to himself the elders of the assembly.
18
When they had come to him, he said to them, “You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
19
serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;
20
how I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
21
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.(b)
22
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
23
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.
24
But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.
25
Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching God’s Kingdom, will see my face no more.
26
Therefore I testify to you today that I am clean from the blood of all men,
27
for I didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of God.
28
Take heed, therefore, to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and (c) God which he purchased with his own blood.
29
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
32
Now, brothers,(d) I entrust you to God and to the word of his grace, which is able to build up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
33
I coveted no one’s silver, gold, or clothing.
34
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
35
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”
36
When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.
37
They all wept freely, and fell on Paul’s neck and kissed him,
38
sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. Then they accompanied him to the ship.

Fußnoten

(a)20:8 TR reads “they” instead of “we”
(b)20:21 TR adds “Christ”
(c)20:28 TR, NU omit “the Lord and”
(d)20:32 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”