Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

To you I lift up my soul

1
Unto thee, O Lord , do I lift up my soul.
2
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
4
Shew me thy ways, O Lord ; teach me thy paths.
5
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6
Remember, O Lord , thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.(a)
7
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O Lord .
8
Good and upright is the Lord : therefore will he teach sinners in the way.
9
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10
All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11
For thy name’s sake, O Lord , pardon mine iniquity; for it is great.
12
What man is he that feareth the Lord ? him shall he teach in the way that he shall choose.
13
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.(b)
14
The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.(c)
15
Mine eyes are ever toward the Lord ; for he shall pluck my feet out of the net.(d)
16
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
17
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
19
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.(e)
20
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Fußnoten

(a)25:6 tender…: Heb. bowels
(b)25:13 dwell…: Heb. lodge in goodness
(c)25:14 and…: or, and his covenant to make them know it
(d)25:15 pluck: Heb. bring forth
(e)25:19 cruel…: Heb. hatred of violence

Zu dir erhebe ich meine Seele

1
Zum Ende, ein Psalm Davids. Zu dir, Herr! erhebe ich meine Seele,
2
auf dich vertraue ich, mein Gott! lass mich nicht zuschanden werden
3
und lass meine Feinde mich nicht verhöhnen; denn alle, welche auf dich harren, werden nicht zuschanden.
4
Zuschanden mögen alle werden, die Böses tun freventlich. Deine Wege, Herr! zeige mir und deine Pfade lehre mich.
5
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist, o Gott! mein Erretter und auf dich harre ich alle Zeit.
6
Gedenke, o Herr! deiner Erbarmungen und deiner Gnaden, die von Ewigkeit her sind.
7
Der Sünden meiner Jugend und meiner Verirrungen gedenke nicht. Nach deiner Barmherzigkeit gedenke meiner um deiner Güte willen, o Herr!
8
Gütig und wahrhaft ist der Herr, darum weist er den Flehenden den Weg.
9
Er führt die Sanftmütigen mit Gerechtigkeit, er lehrt die Milden seine Wege.
10
Alle Wege des Herrn sind Erbarmen und Wahrhaftigkeit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
11
Um deines Namens willen, o Herr, vergib mir meine Sünden; denn ihrer sind viele.
12
Wer ist der Mann, der den Herrn fürchtet? Er unterweist ihn über den Weg, den er erwählen soll.
13
Seine Seele wird im Glücke weilen und seine Nachkommen werden das Land ererben.
14
Eine feste Stütze ist der Herr denen, die ihn fürchten, und sein Bund wird ihnen offenbar.
15
meine Augen sind stets auf den Herrn gerichtet, denn er wird meine Füße aus der Schlinge ziehen.
16
Blicke auf mich und erbarme dich meiner, denn ich bin einsam und elend.
17
Die Bedrängnisse meines Herzens haben sich gemehrt, aus meinen Nöten rette mich.
18
Siehe meine Demütigung und meine Mühsal an und vergib alle meine Sünden.
19
Siehe an meine Feinde, wie ihrer viele sind, sie hassen mich mit ungerechtem Hasse.
20
Bewahre meine Seele und errette mich, nicht möge ich zuschanden werden, denn auf dich hoffe ich.
21
Unschuldige und Redliche hangen mir an, denn ich harre auf dich.
22
O Gott! erlöse Israel aus allen seinen Drangsalen.