Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 137 -

By the rivers of Babylon

(Ezekiel 1:1-3)
1
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.(a) (b)
4
How shall we sing the Lord’s song in a strange land?(c)
5
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.(d)
7
Remember, O Lord , the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.(e)
8
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.(f) (g)
9
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.(h)

Fußnoten

(a)137:3 a song: Heb. the words of a song
(b)137:3 wasted…: Heb. laid us on heaps
(c)137:4 strange…: Heb. land of a stranger?
(d)137:6 my chief…: Heb. the head of my joy
(e)137:7 Rase it: Heb. Make bare
(f)137:8 destroyed: Heb. wasted
(g)137:8 rewardeth…: Heb. recompenseth unto thee thy deed which thou didst to us
(h)137:9 the stones: Heb. the rock

An den Flüssen von Babylon

(Hesekiel 1,1-3)
1
Psalm Davids, von Jeremias. An den Strömen Babylons, dort saßen wir und weinten, indem wir Sions gedachten.
2
An den Weiden, in des Landes Mitte, hingen wir unsere Harfen auf.
3
Denn die uns gefangen fortgeführt, forderten daselbst von uns Lieder, und die uns hinweggeschleppt hatten, sprachen: “Singet uns ein Loblied von Sions Liedern!”
4
Wie sollten wir des Herrn Lied singen in fremden Lande?
5
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so möge meine Rechte der Vergessenheit anheimfallen.
6
Meine Zunge klebe an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht achte als den Gipfel meiner Freuden!
7
Gedenke, Herr! den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die da sprachen: Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!
8
Tochter Babylons, du Unglückselige! Wohl dem, der dir nach Verdienst vergelten wird, was du an uns getan!
9
Wohl dem, der deine kleinen Kinder ergreift und sie an den Fels hinschmettert!