Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 20 -

Integrity of the righteous man

1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
4
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.(a)
5
Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
6
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?(b)
7
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
8
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord .(c) (d)
11
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
12
The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made even both of them.
13
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
14
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

Inheritance seized in haste

15
There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
16
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
17
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.(e)
18
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.(f)
20
Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.(g)
21
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
22
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the Lord , and he shall save thee.
23
Divers weights are an abomination unto the Lord ; and a false balance is not good.(h)
24
Man’s goings are of the Lord ; how can a man then understand his own way?
25
It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
26
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
27
The spirit of man is the candle of the Lord , searching all the inward parts of the belly.(i)
28
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
29
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
30
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.(j)

Fußnoten

(a)20:4 cold: or, winter
(b)20:6 goodness: or, bounty
(c)20:10 Divers weights: Heb. A stone and a stone
(d)20:10 divers measures: Heb. an ephah and an ephah
(e)20:17 deceit: Heb. lying, or, falsehood
(f)20:19 flattereth: or, enticeth
(g)20:20 lamp: or, candle
(h)20:23 a false…: Heb. balance of deceit
(i)20:27 candle: or, lamp
(j)20:30 cleanseth…: Heb. is a purging medicine against

Integrität des rechtschaffenen Menschen

1
Der Wein macht unkeusch und die Trunkenheit lärmend; wer immer an ihnen Lust findet, wird nicht weise werden.
2
Wie des Löwen Gebrüll, so ist der Schrecken des Königs; wer ihn reizt, sündigt wider sein Leben.
3
Eine Ehre ist es für den Menschen, sich vom Streite fernzuhalten; alle Toren hingegen mischen sich in Händel.
4
Um der Kälte willen wollte der Faule nicht pflügen, deshalb muss er im Sommer betteln, aber man wird ihm nichts geben.
5
Wie tiefes Wasser, so ist das Vorhaben im Herzen des Mannes, aber der Weise schöpft es herauf.
6
Viele Menschen werden barmherzig genannt, allein wer findet einen treuen Mann?
7
Ein Gerechter, der in seiner Unschuld wandelt, hinterlässt glückselige Kinder.
8
Ein König, der auf dem Richterstuhle sitzt, verscheucht mit seinem Blicke alles Böse.
9
Wer kann sagen: Mein Herz ist rein, ich bin frei von Sünden?
10
Zweierlei Gewicht und zweierlei Maß, beides ist Gott ein Greuel.
11
Den Knaben kennt man aus seinen Bestrebungen, ob sein Tun rein und recht ist.
12
Das Ohr, welches hört, und das Auge, welches sieht, beide hat der Herr geschaffen.
13
Liebe den Schlaf nicht, dass dich die Armut nicht überwältigt; halte deine Augen offen, so wirst du Brot haben, dich zu sättigen.
14
Schlecht ist´s, schlecht ist´s, sagt jeder Käufer; ist er aber weggegangen, alsdann rühmt er sich.

Eilig ergriffenes Erbe

15
Sind auch Gold und Edelsteine in Menge da, so ist doch der kostbarste Schmuck weise Lippen.
16
Nimm das Kleid dem, der für einen Fremden Bürge geworden ist, und statt der Fremden pfände ihn aus!
17
Süß ist dem Menschen das Brot der Lüge, doch hernach wird ihm der Mund mit Sand gefüllt.
18
Gedanken erlangen durch guten Rat Kraft und Kriege muss man mit guter Leitung führen.
19
Mit dem, der Geheimnisse offenbart und mit Betrug umgeht und dessen Lippen offen stehen, gib dich nicht ab!
20
Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, dessen Leuchte erlischt in dichter Finsternis.
21
Ein Erbe, nach dem man anfänglich hascht, wird zuletzt ohne Segen sein.
22
Sprich nicht: Ich will Böses vergelten; harre auf den Herrn, so wird er dich retten.
23
Ein Greuel ist bei dem Herrn zweierlei Gewicht, eine betrügerische Waage ist nicht gut. (siehe Vers 10)
24
Vom Herrn werden die Schritte des Menschen geleitet, aber welcher Mensch kann seinen Weg verstehen?
25
Verderben ist es für den Menschen, Heilige zu verschlingen und gemachte Gelübde zu widerrufen.
26
Ein weiser König scheidet die Bösen aus und lässt das Rad über sie hingehen.
27
Eine Leuchte des Herrn ist des Menschen Lebenshauch, die das ganze Innere des Leibes durchforscht.
28
Barmherzigkeit und Treue schützen den König und durch Milde wird sein Thron gefestigt.
29
Der Jüngling Freude ist ihre Kraft und die Würde der Greise ihr graues Haar.
30
Wundmale nehmen das Böse hinweg und Schläge, die bis ins Innerste des Leibes eindringen.