Gottes Neue Offenbarungen

The Third Book of Moses: Leviticus

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

(Deuteronomy 14:1–21; Acts 10:9–16)
1
And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
2
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
3
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
4
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
5
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
6
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
7
And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
8
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
9
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
10
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
11
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
12
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
13
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14
And the vulture, and the kite after his kind;
15
Every raven after his kind;
16
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
17
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18
And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
20
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
22
Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
23
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
24
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
25
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
26
The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
27
And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
28
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
29
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
30
And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31
These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
32
And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
33
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
34
Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35
And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
36
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.(a)
37
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
38
But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
39
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
40
And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
41
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
42
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.(b)
43
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.(c)
44
For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
45
For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
46
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
47
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.

Fußnoten

(a)11:36 wherein…: Heb. a gathering together of waters
(b)11:42 hath…: Heb. doth multiply feet
(c)11:43 yourselves abominable: Heb. your souls, etc

Erlaubte und verbotene Speisen

(5. Mose 14,1-21; Apostelgeschichte 10,9-16)
1
Und der Herr redete zu Moses und Aaron und sprach:
2
Saget den Söhnen Israels: Folgendes sind die Tiere, welche ihr von allen Tieren der Erde essen dürft:
3
Alles, was unter den Tieren gespaltene Klauen hat und wiederkäut, dürft ihr essen.
4
Was aber zwar wiederkäut und Klauen hat, aber nicht gespaltene, wie das Kamel und andere, das sollt ihr nicht essen, und dies soll euch als unrein gelten.
5
Der Igel, der zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat, ist unrein.
6
Ebenso der Hase; denn auch er käut zwar wieder, hat aber keine gespaltenen Klauen.
7
Desgleichen das Schwein, den es hat zwar gespaltene Klauen, aber käut nicht wieder.
8
Ihr Fleisch sollt ihr nicht essen, noch ihr Aas berühren; denn sie sind für euch unrein.
9
Folgende Tiere, welche im Wasser leben, dürft ihr essen: Alles was Flossen und Schuppen hat, sowohl im Meere als in Strömen und Teichen, sollt ihr essen.
10
Alles aber, was keine Flossen und Schuppen hat von dem, was im Wasser lebt und webt, soll euch ein Abscheu
11
und Greuel sein; ihr Fleisch sollt ihr nicht genießen und ihrem Aase ausweichen.
12
Alles, was im Wasser keine Flossen und Schuppen hat, soll unrein sein.
13
Von den Vögeln sind es folgende, die ihr nicht essen dürft und meiden sollt: Der Adler, der Greis, der Meeradler,
14
die Weihe, das Geschlecht der Geier,
15
alles, was zur Rabenart gehört und ihnen ähnlich ist,
16
der Strauß, die Nachteule, die Möwe, das Geschlecht der Sperber;
17
der Uhu, der Taucher, der Ibis,
18
der Schwan, der Pelican, der Purpurvogel,
19
der Reiher, das Geschlecht der Regenpfeifer, der Wiedehopf, und die Fledermaus.
20
Alle fliegenden Tiere, welche auf vier Füßen gehen, sollen euch ein Greuel sein.
21
Was aber zwar auf vier Füßen geht, hinten jedoch längere Füße hat, mit denen es auf der Erde hüpft,
22
das dürft ihr essen, wie: das Geschlecht der Zugheuschrecken, den Attakus, den Schlangenfechter, die Heuschrecke, mit ihren Arten.
23
Alle fliegenden Tiere aber, die nur vier Füße haben, sollen euch ein Greuel sein.

Unreine Tiere

24
Und wer ein Aas von diesen berührt, soll befleckt und unrein sein bis zum Abend.
25
Und wenn es nötig ist, dass jemand etwas von solchem Aase trägt, so soll er seine Kleider waschen und unrein sein bis zum Sonnenuntergang.
26
Alle Tiere, welche zwar Klauen haben, aber keine gespaltenen, und nicht wiederkäuen, sollen unrein sein; und wer sie berührt, soll unrein sein.
27
Was unter allen Tieren, die auf vieren gehen, auf Tatzen läuft, soll unrein sein. Wer das Aas davon berührt, soll unrein sein bis zum Abend.
28
Und wer solches Aas trägt, soll seine Kleider waschen und soll unrein sein bis zum Abend; denn dies alles ist für euch unrein.
29
Auch folgende unter denen, die sich auf der Erde bewegen, sollen euch als unrein gelten; das Wiesel, die Maus, das Krokodil, jedes nach seiner Art,
30
die Spitzmaus, das Chamäleon, die Sterneidechse, die grüne Eidechse, und der Maulwurf.
31
Alle diese sind unrein. Wer ihr Aas berührt, soll unrein sein bis zum Abend;
32
und alles, worauf etwas vom Aase derselben fällt, soll unrein sein, sowohl hölzerne Geräte und Kleider, als Felle und härene Zeuge; und alle Gefäße, die zum Gebrauche dienen, sollen in Wasser getaucht werden und unrein sein bis an den Abend, und auf solche Art sollen sie dann wieder rein werden.
33
Ein irdenes Gefäß aber, in welches etwas davon hineinfällt, soll unrein sein und deswegen zerbrochen werden.
34
Jede Speise, die ihr esset, soll unrein sein, wenn solches Wasser darauf kommt; und jedes Getränk, das man aus allen solchen Geschirren trinkt, soll unrein sein.
35
Und alles, worauf etwas von solchem Aase fällt, soll unrein sein; Öfen und Kochherde sollen eingegriffen werden und unrein sein.
36
Brunnen aber und Gruben, und alle Ansammlungen von Wasser sollen rein sein. Wer indes das Aas davon berührt, soll unrein sein.
37
Wenn es auf Samen fällt, soll es ihn nicht verunreinigen.
38
Begießt aber jemand den Samen mit Wasser, und nachher fällt ein Aas darauf, so soll er alsbald als unrein gelten.
39
Wenn ein Tier fällt, das euch zu essen erlaubt ist, so soll der, welcher sein Aas berührt, unrein sein bis zum Abend;
40
und wer etwas davon ißt, oder trägt, soll seine Kleider waschen und unrein sein bis zum Abend.
41
Alles, was auf der Erde kriecht, soll euch ein Greuel sein und nicht zur Speise gebraucht werden.
42
Alles, was auf dem Bauche geht, sei es auf vieren oder auf vielen Füßen, oder sich auf dem Boden fortschleppt, sollt ihr nicht essen, denn es ist ein Abscheu.
43
Beflecket eure Seelen nicht und rühret nichts davon an, damit ihr nicht unrein werdet;
44
denn ich bin der Herr euer Gott; seid heilig, wie ich heilig bin. Beflecket eure Seelen nicht durch irgend ein kriechendes Tier, das sich auf der Erde bewegt.
45
Denn ich bin der Herr, der euch aus dem Lande Ägypten geführt hat, damit ich euer Gott sei. Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.
46
Das sind die Vorschriften betreffs der Tiere, und Vögel, und aller lebenden Wesen, welche sich im Wasser tummeln und auf der Erde kriechen,
47
damit ihr den Unterschied zwischen Reinem und Unreinem kennet und wisset, was ihr essen dürft, und was ihr verwerfen sollt.