Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Ezekiel

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 15 -

1
And the word of the Lord came unto me, saying,
2
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
3
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
4
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?(a)
5
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?(b)
6
Therefore thus saith the Lord God ; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
7
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord , when I set my face against them.
8
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God .(c)

Fußnoten

(a)15:4 Is it…: Heb. Will it prosper?
(b)15:5 meet: Heb. made fit
(c)15:8 committed…: Heb. trespassed a trespass

Der verstoßene Weinstock

1
Und es erging an mich das Wort des Herrn also:
2
Menschensohn! Was soll aus dem Rebholz werden unter allem anderen Holze, das unter den Bäumen des Waldes ist?
3
Soll man etwa davon Holz nehmen, um etwas daraus zu machen? Oder kann man einen Pflock davon fertigen, um irgend ein Gerät daran aufzuhängen?
4
Siehe, dem Feuer wird es zur Speise gegeben. Hat aber das Feuer seine beiden Enden verzehrt und ist auch sein mittlerer Teil zu Asche verwandelt, sollte es dann wohl noch zu etwas taugen?
5
Selbst als es noch unversehrt war, konnte man es zu nichts brauchen; wieviel weniger wird man nun, da das Feuer es verzehrt und verbrannt hat, etwas daraus machen können!
6
Darum spricht der Herr, Gott, also: Wie das Holz des Weinstockes unter den Bäumen des Waldes, das ich dem Feuer zum Verzehren bestimmt habe, so werde ich die Bewohner Jerusalems dahingeben.
7
Und ich werde mein Angesicht wider sie richten, so dass, wenn sie einem Feuer entkommen, sie ein anderes verzehren soll, und ihr sollt erkennen, dass ich der Herr bin, wenn ich mein Angesicht wider sie kehre
8
und das Land unzugänglich und öde mache, weil sie Treubruch begangen haben, spricht der Herr, Gott.