Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 86 -

Tempted, but trusting

1
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
2
Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
3
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
4
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
5
For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6
Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8
There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
9
All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
10
For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
11
Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
12
I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
13
For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.
14
O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
15
And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
16
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17
Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.

Versucht, aber vertrauensvoll

1
Ein Gebet Davids. Neige, o Herr! dein Ohr und erhöre mich, denn ich bin elend und arm.
2
Bewahre meine Seele, denn ich bin heilig; hilf du, mein Gott! deinem Knechte, der auf dich vertraut.
3
Erbarme dich meiner, o Herr! denn zu dir rufe ich immerfort.
4
Erfreue die Seele deines Dieners, denn zu dir, o Herr! erhebe ich meine Seele.
5
Denn du, o Herr! bist gütig und milde und erbarmungsreich für alle, die dich anrufen.
6
Vernimm, o Herr! mein Gebet und habe acht auf die Stimme meines Flehens!
7
Am Tage meiner Drangsal rufe ich zu dir, denn du erhörst mich.
8
Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Mächtigen und nichts gleicht deinen Werken.
9
Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und dich anbeten, Herr! und deinen Namen verherrlichen.
10
Denn du bist groß und tust Wunder, du bist Gott allein.
11
Leite mich, Herr! auf deinem Wege, lass mich wandeln in deiner Wahrheit; es freue sich mein Herz, damit ich deinen Namen fürchte.
12
Ich will dich preisen, o Herr, mein Gott! von ganzem Herzen und will deinen Namen ewig verherrlichen.
13
Denn dein Erbarmen ist groß über mir und du rettest meine Seele aus der Unterwelt Tiefe.
14
O Gott! Frevler erheben sich wider mich und die Rotte der Gewaltigen trachtet mir nach dem Leben und haben dich nicht vor Augen.
15
Du aber, o Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langmütig und reich an Erbarmung und wahrhaftig.
16
Schaue auf mich und erbarme dich meiner, leihe deinem Diener Kraft und hilf dem Sohne deiner Magd!
17
Tue an mir ein Zeichen zum Guten, dass es sehen, die mich hassen, und beschämt werden, weil du, Herr! mir beigestanden und mich getröstet hast.