Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 46 -

God is our refuge and strength

(2 Kings 18:13-16; 2 Chronicles 32:1-8)
1
Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
2
Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
3
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
4
Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
5
The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
6
God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7
Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
8
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
9
Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
10
Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
11
Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
12
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.

Gott ist unsere Zuflucht und Stärke

(2. Könige 18,13-16; 2. Chronik 32,1-8)
1
Zum Ende, von den Söhnen Kores, ein Psalm über die Geheimnisse.
2
Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein Helfer in Drangsalen, die uns hart betroffen.
3
Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Erde erbebte und die Berge mitten ins Meer versetzt würden.
4
Mögen seine Wasser toben und aufwallen und die Berge erbeben vor seiner Macht.
5
Eines Stromes Wogendrang erfreut die Stadt Gottes, der Allerhöchste hat seine Wohnung geheiligt.
6
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken, frühe am Morgen hilft ihr Gott.
7
Es tobten Völker, es wankten Reiche; er ließ seine Stimme erschallen und die Erde erbebte.
8
Der Herr der Heerscharen ist mit uns; unser Schirm ist der Gott Jakobs.
9
Kommet und schauet die Taten des Herrn, welche Wunder er auf Erden gewirkt hat!
10
Der den Kriegen steuert bis ans Ende der Erde, Bogen zertrümmert und Waffen zerschlägt und Schilde in Feuer verbrennt.
11
Lasset ab und sehet, dass ich Gott bin; ich bin erhaben unter den Völkern und erhaben auf Erden.
12
Der Herr der Heerscharen ist mit uns, unser Schirm ist der Gott Jakobs.