Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 33 -

Praise to the Creator

(Psalm 148:1-14)
1
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

Lobpreis des Schöpfers

(Psalm 148,1-14)
1
Ein Psalm Davids. Frohlocket, ihr Gerechten, im Herrn! den Rechtschaffenen ziemt Lobgesang.
2
Preiset den Herrn mit Zitherspiel, lobsinget ihm auf zehnsaitiger Harfe!
3
Singet ihm ein neues Lied, lobsinget ihm lieblich mit Jubelschall!
4
Ist ja das Wort des Herrn wahrhaftig und all sein Tun in Treue.
5
Er liebt Barmherzigkeit und Recht, die Erde ist voll der Huld des Herrn.
6
Durch des Herrn Wort sind die Himmel gefestigt und durch den Hauch seines Mundes all ihr Heer.
7
Er sammelt die Wasser des Meeres wie in einem Schlauche, er legt Fluten in Vorratskammern.
8
Es fürchte die ganze Erde den Herrn, vor ihm sollen alle Bewohner des Erdkreises erbeben!
9
Denn er sprach und es ward, er befahl und es war geschaffen.
10
Der Herr macht die Anschläge der Heiden zunichte, vereitelt die Gedanken der Völker und vereitelt die Ratschlüsse der Fürsten.
11
Der Ratschluß des Herrn aber bleibt ewig bestehen, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
12
Glückselig das Volk, dessen Gott der Herr ist; das Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat.
13
Vom Himmel schaut der Herr herab, sieht auf die Menschenkinder alle.
14
Von seiner wohlbereiteten Wohnung schaut er auf alle, welche die Erde bewohnen.
15
Er bildete eines jeden Herz, kennt alle ihre Taten.
16
Nicht wird ein König durch seine große Macht geschützt und nicht ein Riese durch die Fülle seiner Kraft.
17
Unzuverlässig ist das Roß zum Siege, durch die Fülle seiner Kraft wird er sich nicht retten.
18
Siehe, des Herrn Augen sehen auf die, die ihn fürchten, und auf die, welche auf sein Erbarmen hoffen,
19
dass er vom Tode ihre Seelen rette und sie bei Hungersnot nähre.
20
Unsere Seele harrt auf den Herrn, denn er ist unser Helfer und Beschirmer.
21
Ja, in ihm freut sich unser Herz und wir vertrauen auf seinen heiligen Namen.
22
Deine Huld, o Herr! komme über uns, wie wir auf dich unsere Hoffnung setzen.