Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 63 -

Thirsty for God

(2 Samuel 15:30-37)
1
O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.

Durstig nach Gott

(2. Samuel 15,30-37)
1
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste von Idumäa war.
2
O Gott, mein Gott! zu dir erwache ich früh, es dürstet nach dir meine Seele, wie sehr schmachtet nach dir mein Fleisch.
3
Im wüsten, unzugänglichen und wasserlosen Lande, so erscheine ich vor dir im Heiligtume, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu schauen.
4
Denn deine Barmherzigkeit ist besser als das Leben. Meine Lippen sollen dich loben.
5
Also will ich dich preisen mein Leben lang und in deinem Namen meine Hände erheben.
6
Wie an Mark und Fett ersättige sich meine Seele, mein Mund soll mit jubelnden Lippen dich preisen.
7
Gedenke ich deiner auf meinem Lager, so sinne ich noch am Morgen über dich,
8
denn du bist mein Helfer. Und im Schatten deiner Flügel will ich jubeln,
9
dir hängt meine Seele an, deine Rechte hält mich aufrecht.
10
Sie aber trachten mir vergebens nach dem Leben, sie werden hinabfahren in die Tiefen der Erde,
11
werden der Gewalt des Schwertes preisgegeben, eine Beute der Füchse werden.
12
Der König aber wird sich Gottes freuen, es rühmen sich alle, die bei ihm schwören, denn der Mund derer, die Gottloses reden, ist verstopft.