Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

Instruction and knowledge

1
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
2
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
3
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4
A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
5
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
6
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
8
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.

Concern for the life of the livestock and the land

9
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
10
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
11
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
12
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
14
By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.

Wise and foolish

15
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
16
A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
17
He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
18
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
19
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20
Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
21
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
22
Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
23
A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
24
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
25
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
26
A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
27
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
28
There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.

Unterweisung und Wissen

1
Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Rüge haßt, ist ein Tor.
2
Wer gut ist, wird von dem Herrn Gnade erlangen; wer aber auf seine eigenen Gedanken baut, handelt gottlos.
3
Niemand hat durch Frevel Bestand, aber die Wurzel der Gerechten bleibt unerschütterlich.
4
Eine fleißige Frau ist die Krone ihres Mannes; aber die, welche Schmachwürdiges tut, ist wie Fäulnis in seinen Gebeinen.
5
Die Gedanken der Gerechten gehen auf Recht, aber die Pläne der Bösen auf Betrug.
6
Die Reden der Bösen lauern auf Blut, der Mund der Gerechten befreit diese.
7
Wende die Gottlosen um, und sie sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten hat Bestand.
8
Man kennt den Mann aus seiner Lehre; wer aber eitel und töricht ist, setzt sich der Verachtung aus.

Sorge um das Leben des Viehs und des Bodens

9
Besser ist es, arm und genügsam zu sein, als groß zu tun und kein Brot zu haben.
10
Der Gerechte kennt auch das Begehren seines Viehes, aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
11
Wer sein Land baut, sättigt sich mit Brot; wer aber dem Müßiggange nachhängt, ist ein großer Tor. Wer seine Zeit gern bei Weingelagen verbringt, hinterlässt Schmach in seiner Wohnung.
12
Das Verlangen des Gottlosen ist ein Bollwerk für die Bösen, aber die Wurzel der Gerechten gedeiht.
13
Wegen der Sünden der Lippen naht der Fall für den Bösen, der Gerechte aber entgeht der Bedrängnis.
14
Von der Frucht, die eines jeden Mund gibt, sättigt er sich am Guten und nach dem, was seine Hände vollbringen, wird ihm vergolten.

Klug und töricht

15
Der Weg des Toren ist der rechte in seinen Augen; wer aber weise ist, hört auf Rat.
16
Der Tor lässt alsbald seinen Zorn merken; wer sich aber die Unbill nicht anmerken lässt, ist klug.
17
Wer sagt, was er weiß, spricht, was recht ist; wer aber lügt, ist ein trügerischer Zeuge.
18
Manche versprechen und werden darnach wie mit Schwertstreich des Gewissens durchbohrt, aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.
19
Wahrhaftige Lippen bestehen auf immer, ein vorschneller Zeuge aber spitzt die Zunge zu Lügen.
20
Trug ist im Herzen derer, die auf Böses sinnen; denen aber, die zum Frieden raten, wird Freude zuteil.
21
Den Gerechten beugt nichts nieder, was ihm auch widerfährt; die Gottlosen aber werden mit Unglück überhäuft.
22
Lügenhafte Lippen sind dem Herrn ein Greuel; die aber Treue üben, gefallen ihm.
23
Ein kluger Mann verbirgt seine Einsicht, aber der Toren Herz ruft Narrheit aus.
24
Die Hand der Starken wird herrschen; die lässige aber muss zinsbar werden.
25
Gram im Herzen des Mannes drückt ihn nieder, aber ein gutes Wort erfreut ihn.
26
Wer um seines Freundes willen einen Schaden nicht achtet, ist gerecht, aber der Gottlosen Weg führt sie Irre.
27
Ein Betrüger wird seinen Gewinn finden, aber die Habe des Mannes ist Goldes wert.
28
Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, aber der Abweg führt zum Tode.