Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Micah

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

1
Hear now what the LORD says:Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
2
Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel:
3
My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you!
4
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.
5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim (a) to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”
6
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves?
7
Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

The Punishment of Israel

9
The voice of the LORD calls out to the city (and it is sound wisdom to fear Your name):Heed the rod and the One who ordained it.
10
Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed?
11
Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?
12
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths.
13
Therefore I am striking you severely, to ruin you because of your sins.
14
You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword.
15
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.
16
You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.(b)

Fußnoten

(a)6:5 Or Acacia Grove
(b)6:16 LXX; Hebrew scorn of My people

Gott bittet Israel

1
Vernehmet, was der Herr spricht: Auf und übe Gericht gegen die Berge hin und die Hügel mögen deine Stimme hören!
2
Die Berge mögen das Gericht des Herrn hören und die starken Grundfesten der Erde, denn der Herr geht ins Gericht mit seinem Volke und mit Israel rechtet er.
3
Mein Volk! was habe ich dir getan oder womit bin ich dir lästig gefallen? Antworte mir!
4
Ich habe dich ja aus dem Lande Ägypten geführt und dich aus dem Hause der Dienstbarkeit befreit, ich habe Moses, Aaron und Maria vor dir hergesandt.
5
Mein Volk! gedenke doch, was Balach, der König von Moab, im Sinne hatte und was ihm Balaam, der Sohn Beors, erwiderte, von Setim bis nach Galgala, auf dass du die gerechten Wege des Herrn erkennest.
6
Was soll ich dem Herrn darbringen, das seiner würdig wäre? Soll ich das Knie beugen vor Gott, dem Höchsten? Soll ich ihm etwa Brandopfer darbringen und einjährige Rinder?
7
Sollte wohl der Herr versöhnt werden können durch Tausende von Widdern oder durch viele Tausende von fetten Böcken? Soll ich ihm etwa meinen Erstgebornen als Opfer für meine Missetat hingeben, meines Leibes Frucht als Schuldopfer für meine Seele?
8
Ich will dir kundtun, o Mensch! Was gut ist und was der Herr von dir fordert, nämlich: Recht zu üben und Barmherzigkeit zu lieben und mit Sorgfalt vor deinem Gotte zu wandeln.

Bestrafung von Israels Ungerechtigkeit

9
Die Stimme des Herrn ruft der Stadt zu und Heil wird denen, die deinen Namen fürchten: Höret, ihr Stämme! Aber wer wird es gutheißen?
10
Noch ist Feuer im Hause es Gottlosen, Schätze der Ungerechtigkeit, und zu geringes Maß erfüllt mit Zorn.
11
Sollte ich ungerechte Waage gutheißen und trügerisches Gewicht im Beutel?
12
Hierdurch sind ihre Reichen mit Unrecht erfüllt, ihre Bewohner reden Lüge und trügerisch ist die Zunge in ihrem Munde.
13
So fange auch ich denn an, dich deshalb mit Verderben zu schlagen um deiner Sünden willen.
14
Wenn du issest, sollst du nicht satt werden und deine Demütigung wird in deiner Mitte sein; wenn du nach etwas greifst, wirst du es nicht erfassen, und die du rettest, werde ich dem Schwerte preisgeben.
15
Wenn du säest, wirst du nicht ernten; wenn du Oliven kelterst, wirst du dich nicht mit Öl salben; wenn du Most kelterst, wirst du keinen Wein trinken.
16
Hast du doch die Satzungen Amris beobachtet und alles Tun des Hauses Achab und bist nach all seinen Gelüsten gewandelt, damit ich dich dem Verderben hingebe und die Bewohner derselben dem Gespött; ja, die Schmach meines Volkes sollt ihr tragen.