Gottes Neue Offenbarungen

Ecclesiastes, the Preacher

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

Wisdom and folly

1
As dead flies bring a stench to the perfumer’s oil, so a little folly outweighs wisdom and honor.
2
A wise man’s heart inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
3
Even as the fool walks along the road, his sense is lacking, and he shows everyone that he is a fool.
4
If the ruler’s temper flares against you, do not abandon your post, for calmness lays great offenses to rest.
5
There is an evil I have seen under the sun an error that proceeds from the ruler:
6
Folly is appointed to great heights, but the rich sit in lowly positions.
7
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
8
He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake.
9
The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
10
If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success.
11
If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
12
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him.
13
The beginning of his talk is folly, and the end of his speech is evil madness.
14
Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him?
15
The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.
16
Woe to you, O land whose king is a youth,(a) and whose princes feast in the morning.
17
Blessed are you, O land whose king is a son of nobles, and whose princes feast at the proper time for strength and not for drunkenness.
18
Through laziness the roof caves in, and in the hands of the idle, the house leaks.
19
A feast is prepared for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.
20
Do not curse the king even in your thoughts, or curse the rich even in your bedroom, for a bird of the air may carry your words, and a winged creature may report your speech.

Fußnoten

(a)10:16 Or a servant

Weisheit und Torheit

1
Tote Fliegen verderben die Annehmlichkeit der Salbe. Teurer als Weisheit und Ehre kommt eine geringe und zeitweilige Torheit zu stehen.
2
Das Herz der Weisen ist auf seiner Rechten und das Herz des Toren auf seiner Linken.
3
Auch wenn der Tor auf seinem Wege wandelt, hält er, da er selbst ein Tor ist, alle für Toren.
4
Wenn der Geist eines Gewaltigen gegen dich aufwallt, so weiche nicht von deiner Seite; denn die Sanftmut verhindert die größten Vergehungen.
5
Es gibt ein Unglück, das ich unter der Sonne sah, wie ein Versehen, das vom Machthaber ausgeht:
6
den Toren zu Würden emporgehoben, während die Würdigen unten sitzen müssen.
7
Ich sah Knechte hoch zu Ross und Fürsten auf der Erde zu Fuß einhergehen, gleich Knechten.
8
Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer einen Zaun niederreißt, den wird eine Schlange beißen.
9
Wer Steine versetzt, wird sich dabei wehe tun; und wer Holz spaltet, wird davon verletzt werden.
10
Wenn das Eisen stumpf geworden und nicht wie zuvor ist, sondern keine Schärfe mehr hat, muss es mit großer Mühe geschärft werden; ebenso folgt auch auf Fleiß Weisheit.
11
Wer heimlich verleumdet, unterscheidet sich in nichts von einer Schlange, die heimlich beißt.
12
Die Worte, die aus dem Munde des Weisen kommen, sind Anmut, aber die Lippen des Toren sind dessen Untergang.
13
Seine Worte beginnen mit Torheit und das Ende seiner Reden ist der ärgste Irrwahn.
14
Der Tor macht viele Worte. Der Mensch weiß nicht, was vor ihm gewesen ist, und wer kann ihm Kunde geben, was nach ihm sein wird?
15
Die Bemühung der Toren wird denen zur Plage, die den Weg in die Stadt nicht kennen.
16
Wehe dir, o Land! Dessen König ein Knabe ist und dessen Fürsten von frühe an schnaufen!
17
Glückselig das Land, dessen König ein Edler ist und dessen Fürsten zur rechten Zeit essen, um sich zu stärken, und nicht zur Üppigkeit!
18
Bei Trägheit senkt sich das Gebälk und bei Fahrlässigkeit der Hände lässt das Haus den Regen eindringen.
19
Mit Lachen tischen sie Brot und Wein auf, um lustig zu leben, und dem Gelde gehorcht alles.
20
Schmähe den König nicht in deinen Gedanken und fluche dem Reichen nicht in geheimer Kammer. denn die Vögel des Himmels könnten deine Worte forttragen und der Geflügelte das Gesprochene verraten.