Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 142 -

I lift up my voice to the Lord

(1 Samuel 22:1-5; Psalm 57:1-11)
1
AN INSTRUCTION OF DAVID. A PRAYER WHEN HE IS IN THE CAVE. My voice [is] to YHWH, I cry, || My voice [is] to YHWH, I beg [for] grace.
2
I pour forth my meditation before Him, || I declare my distress before Him.
3
When my spirit has been feeble in me, || Then You have known my path; In the way [in] which I walk, || They have hid a snare for me.
4
Looking on the right hand—and seeing, || And I have none recognizing; Refuge has perished from me, || There is none inquiring for my soul.
5
I have cried to you, O YHWH, || I have said, “You [are] my refuge, || My portion in the land of the living.”
6
Attend to my loud cry, || For I have become very low, || Deliver me from my pursuers, || For they have been stronger than I.
7
Bring forth my soul from prison to confess Your Name, || The righteous surround me about, || When You confer benefits on me!

Ich erhebe meine Stimme zu dem HERRN

(1. Samuel 22,1-5; Psalm 57,1-11)
1
Unterweisung Davids, da er in der Höhle war, ein Gebet.
2
Mit meiner Stimme rufe ich zu dem Herrn, mit meiner Stimme flehe ich zu dem Herrn.
3
Ich schütte vor seinem Angesichte meine Klage aus und tue ihm meine Drangsal kund.
4
Wenn mein Geist in mir verzagt, kennst du meine Wege. Auf dem Wege, auf dem ich wandle, haben sie mir eine verborgene Schlinge gelegt.
5
Schaue ich zur Rechten und blicke aus, so ist niemand, der mich erkennt. Versperrt ist mir die Flucht und niemand nimmt sich meiner Seele an!
6
Zu dir rufe ich, Herr! und spreche: Du bist meine Hoffnung, mein Teil im Lande der Lebendigen!
7
Achte auf mein Flehen, denn ich bin tief gebeugt: errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir übermächtig geworden.
8
Führe aus dem Kerker meine Seele, damit ich deinen Namen preise; die Gerechten harren meiner, bis du mir vergiltst.