Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

A blessing of wisdom

1
My son! Do not forget my law, || And let your heart keep my commands,
2
For [the] length of [your] days and years, || Life and peace they add to you.
3
Do not let kindness and truth forsake you, || Bind them on your neck, || Write them on the tablet of your heart,
4
And find grace and good understanding || In the eyes of God and man.
5
Trust to YHWH with all your heart, || And do not lean to your own understanding.
6
In all your ways know Him, || And He makes your paths straight.
7
Do not be wise in your own eyes, || Fear YHWH, and turn aside from evil.
8
It is healing to your navel, || And moistening to your bones.
9
Honor YHWH from your substance, || And from the beginning of all your increase;
10
And your barns are filled [with] plenty, || And your presses break forth [with] new wine.
11
Discipline of YHWH, my son, do not despise, || And do not be distressed with His reproof,
12
For whom YHWH loves He reproves, || Even as a father the son He is pleased with.

Wisdom is more valuable than riches

13
O the blessedness of a man [who] has found wisdom, || And of a man [who] brings forth understanding.
14
For better [is] her merchandise || Than the merchandise of silver, || And than goldher increase.
15
She [is] precious above rubies, || And all your pleasures are not comparable to her.
16
Length of days [is] in her right hand, || In her left [are] wealth and honor.
17
Her ways [are] ways of pleasantness, || And all her paths [are] peace.
18
She [is] a tree of life to those laying hold on her, || And whoever is retaining her [is] blessed.
19
YHWH founded the earth by wisdom, || He prepared the heavens by understanding.
20
By His knowledge depths have been broken, || And clouds drop dew.

The ways of the wise

21
My son! Do not let them turn from your eyes, || Keep wisdom and thoughtfulness,
22
And they are life to your soul, and grace to your neck.
23
Then you go your way confidently, || And your foot does not stumble.
24
If you lie down, you are not afraid, || Indeed, you have lain down, || And your sleep has been sweet.
25
Do not be afraid of sudden fear, || And of the desolation of the wicked when it comes.
26
For YHWH is at your side, || And He has kept your foot from capture.
27
Do not withhold good from its owners, || When your hand [is] toward God to do [it].
28
Do not say to your friend, || “Go, and return, and tomorrow I give,” || When substance [is] with you.
29
Do not devise evil against your neighbor, || And he sitting confidently with you.
30
Do not strive with a man without cause, || If he has not done you evil.
31
Do not be envious of a man of violence, || Nor fix on any of his ways.
32
For the perverted [is] an abomination to YHWH, || And His secret counsel [is] with the upright.
33
The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
34
If He scorns the scorners, || Yet He gives grace to the humble.
35
The wise inherit glory, || And fools are bearing away shame!

Ein Segen der Weisheit

1
Mein Sohn! vergiss meine Weisung nicht und dein Herz bewahre meine Gebote,
2
denn lange Lebensdauer und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir bringen.
3
Barmherzigkeit und Wahrheit mögen dich nicht verlassen. Lege sie dir um den Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
4
so wirst du Gnade und gute Lehren finden bei Gott und den Menschen.
5
Vertraue auf den Herrn von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deine Klugheit.
6
Auf allen deinen Wegen gedenke an ihn, so wird er deine Schritte recht leiten.
7
Sei nicht weise in deinen eigenen Augen, fürchte Gott und halte dich vom Bösen fern.
8
Denn das wird deinem Leibe Heilung sein und deinen Gebeinen Erquickung.
9
Ehre den Herrn von deiner Habe und gib ihm von den Erstlingen aller deiner Früchte,
10
so werden deine Speicher sich mit Überfluss füllen und deine Keltern von Wein überströmen.
11
Die Zucht des Herrn, mein Sohn! weise nicht von dir und lass den Mut nicht sinken, wenn du von ihm gezüchtigt wirst;
12
denn wen der Herr liebt, züchtigt er und hat sein Wohlgefallen an ihm, wie ein Vater an dem Sohne.

Weisheit ist wertvoller als Reichtum

13
Glückselig der Mensch, der die Weisheit findet und Klugheit in Fülle besitzt!
14
Denn wertvoller ist es, sie zu gewinnen als Silber zu erwerben, und ihre Früchte sind besser als das beste und feinste Gold.
15
Kostbarer ist sie als alle Reichtümer, und alles, was man wünschen kann, vermag mit ihr nicht verglichen zu werden.
16
Langes Leben ist in ihrer Rechten und in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17
Ihre Wege sind Wege der Wonne und alle ihre Pfade sind Frieden.
18
Sie ist ein Baum des Lebens für die, welche sie erfassen; und wer sie festhält, ist glückselig.
19
Der Herr hat die Erde in Weisheit gegründet und die Himmel in Klugheit festgestellt.
20
Durch seine Weisheit brachen die Abgründe hervor und die Wolken rinnen aus Tau zusammen.

Die Wege der Weisen

21
Mein Sohn! lass dies nicht aus deinen Augen weichen, bewahre Gesetz und guten Rat,
22
so werden sie deiner Seele das Leben sein und Anmut deinem Halse.
23
Dann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und dein Fuß wird nicht anstoßen.
24
Wenn du dich niederlegst, hast du nicht zu bangen, und ruhst du, so wird dein Schlaf sanft sein.
25
nicht musst du beben vor plötzlichem Schrecknis noch vor dem Überfalle der Gewalt der Gottlosen,
26
Denn der Herr wird dir zur Seite sein und deinen Fuß behüten, dass du nicht gefangen werdest.
27
Hindere niemand, Gutes zu tun, der es kann, und kannst du es, so tue selbst Gutes.
28
Sage nicht zu deinem Nächsten: Gehe fort und komme wieder, morgen will ich dir geben! wenn du sogleich geben kannst.
29
Sinne nicht auf Böses wider deinen Nächsten, während er sein Vertrauen auf dich setzt.
30
Zanke mit keinem Menschen ohne Ursache, wenn er dir kein Leid getan hat.
31
Sei nicht neidisch auf einen ungerechten Menschen und folge seinen Wegen nicht,
32
denn jeder Spötter ist dem Herrn ein Greuel, aber mit den Rechtschaffenen verkehrt er vertraulich.
33
Die Armut kommt durch den Herrn auf das Haus des Gottlosen, aber die Wohnungen der Gerechten werden gesegnet.
34
Er spottet der Spötter, aber den Sanftmütigen gibt er Gnade.
35
Die Weisen werden Ehren erlangen, aber die Erhebung der Toren endet in Schande.