Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Job

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 32 -

Elihu contradicts Job's friends

1
And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
2
and the anger of Elihu son of Barachel the Buzite burns, of the family of Ram; his anger has burned against Job, because of his justifying himself more than God;
3
and his anger has burned against his three friends, because that they have not found an answer, and condemn Job.
4
And Elihu has waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
5
And Elihu sees that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burns.
6
And Elihu son of Barachel the Buzite answers and says: “I [am] young in days, and you [are] aged; Therefore I have feared, || And am afraid of showing you my opinion.
7
I said, Days speak, || And a multitude of years teach wisdom.
8
Surely a spirit is in man, || And the breath of the Mighty One || Causes them to understand.
9
The multitude are not wise, || Nor do the aged understand judgment.
10
Therefore I have said: Listen to me, I show my opinioneven I.
11
Behold, I have waited for your words, I give ear to your reasons, || Until you search out sayings.
12
And to you I attend, || And behold, there is no reasoner for Job, || [Or] answerer of his sayings among you.
13
Lest you say, We have found wisdom, || God thrusts him away, not man.
14
And he has not set words in array for me, || And I do not answer him with your sayings.
15
(They have broken down, || They have not answered again, || They removed words from themselves.
16
And I have waited, but they do not speak, || For they have stood still, || They have not answered anymore.)
17
I answer, even Imy share, || I show my opinion—even I.
18
For I have been full of words, || The spirit of my breast has distressed me,
19
Behold, my breast [is] as wine not opened, || It is broken up like new bottles.
20
I speak, and there is refreshment to me, || I open my lips and answer.
21
Please do not let me accept the face of any, || Nor give flattering titles to man,
22
For I have not known to give flattering titles, || My Maker takes me away in a little.”

Elihu widerspricht Hiobs Freunden

1
Jene drei Männer aber antworteten Job nicht mehr, weil er sich für gerecht hielt.
2
Und Eliu, der Sohn Barachels, der Buziter, vom Geschlechte Ram, ward zornig und ergrimmte über Job, weil dieser sich für gerecht vor Gott erklärte,
3
und er zürnte über seine Freunde, weil sie keine verständige Entgegnung gefunden, sondern Job nur verdammt hatten.
4
Eliu aber hatte gewartet, so lange Job redete; denn die, welche redeten, waren älter.
5
Als er aber sah, dass die drei nicht entgegnen konnten, ward er sehr zornig.
6
Und Eliu, der Sohn Barachels, der Buziter, begann und sprach: Ich bin jünger an Jahren, ihr aber seid älter; darum senkte ich das Haupt und scheute mich, euch meine Meinung kundzugeben.
7
Denn ich hoffte, das reifere Alter werde reden und die Menge der Jahre Weisheit lehren.
8
Allein, wie ich sehe, ist es der Geist in dem Menschen und die Eingebung des Allmächtigen, die Einsicht gibt.
9
Nicht die Bejahrten sind die Weisen und nicht die Greise sehen das Rechte ein.
10
Darum will ich reden: Höret mich, auch ich will euch meine Weisheit kundgeben!
11
Denn ich habe auf eure Reden gewartet, auf eure Weisheit gehorcht, bis ihr den Streit entschieden hättet,
12
und hatte acht, solange ich glaubte, ihr würdet etwas sagen; doch wie ich sehe, ist keiner von euch, der Job überführen und auf seine Reden antworten könnte.
13
Saget nicht etwa: Wir haben die Weisheit gefunden, Gott hat ihn niedergeworfen, nicht ein Mensch!
14
Er hat zu mir nichts geredet und ich will ihm nicht nach euern Reden entgegnen.
15
Sie sind erschrocken und entgegnen nichts mehr und haben sich selbst die Rede entzogen.
16
Da ich also wartete und sie nicht redeten, inne hielten und nicht weiter antworteten,
17
so will auch ich meinen Teil antworten und zeigen, was ich weiß.
18
Denn ich bin voll von Reden und der Geist beengt mich in meinem Innern.
19
Sehet, mein Inneres ist wie Most, der kein Lustloch hat, der neue Flaschen sprengt.
20
Ich will reden und mir ein wenig Luft machen, will meine Lippen auftun und antworten.
21
Ich werde keines Menschen Partei nehmen und werde Gott dem Menschen nicht gleichstellen,
22
denn ich weiß nicht, wie lange ich da sein werde und ob nicht über ein Kleines mein Schöpfer mich hinwegnimmt!