Gottes Neue Offenbarungen

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 13 -

1
I come to you this third time; on the mouth of two or three witnesses will every saying be established;
2
I have said before, and I say [it] before, as being present, the second time, and being absent, now, I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,
3
since you seek a proof of the Christ speaking in me, who is not weak to you, but is powerful in you,
4
for even if He was crucified from weakness, yet He lives from the power of God; for we also are weak in Him, but we will live with Him from the power of God toward you.
5
Try yourselves, if you are in the faith; prove yourselves; do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you, if you are not disapproved of in some respect?
6
And I hope that you will know that we are not disapproved of;
7
and I pray before God that you do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is right, and we may be as disapproved;
8
for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;
9
for we rejoice when we may be weak, but you may be powerful; and we also pray for thisyour perfection!
10
Because of this, these thingsbeing absent—I write, that being present, I may not treat [any] sharply, according to the authority that the LORD gave me for building up, and not for casting down.

Benediction and Farewell

11
From now on, brothers, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.
12
Greet one another in a holy kiss.
13
All the holy ones greet you.
14
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, [is] with you all! Amen.

Mit Autorität kommen

1
Sehet, ich komme zum dritten Male zu euch. Auf die Aussage zweier oder dreier Zeugen wird eine Sache feststehen.
2
Ich habe es vorhergesagt, und sage es vorher, wie bei meiner Anwesenheit, so jetzt bei meiner Abwesenheit, sowohl denen, die vorher gesündigt haben, wie allen übrigen, dass, wenn ich wieder komme, ich nicht schonen werde.
3
Verlangt ihr eine Bewährung dessen, der in mir redet, Christus, der an euch nicht schwach, sondern mächtig unter euch ist?
4
Denn wenn er auch aus Schwachheit gekreuzigt worden ist, so lebt er doch aus Gottes Kraft; denn auch wir sind schwach in ihm, doch werden wir mit ihm leben aus Gottes Kraft in euch.
5
Stellet euch selbst auf die Probe, ob ihr im Glauben seid, prüfet euch selbst! Oder erkennet ihr euch selbst nicht, dass Christus Jesus in euch ist? Ihr müsstet denn etwa unbewährt sein.
6
Ich hoffe aber, ihr werdet erkennen, dass wir nicht unbewährt sind.

Paulus bevorzugt die Sanftmut

7
Wir flehen aber zu Gott, dass ihr nichts Böses tun möget, nicht, dass wir bewährt erscheinen, sondern damit ihr das Gute tuet, wir aber wie unbewährt seien.
8
Denn wir vermögen nichts wider die Wahrheit, sondern für die Wahrheit.
9
Wir freuen uns ja, wenn wir schwach sind, ihr aber stark seid; darum beten wir auch um eure Vollendung.
10
Darum schreibe ich dies abwesend, damit ich anwesend nicht mit Strenge verfahren müsse, vermöge der Gewalt, die mir der Herr verliehen hat zur Erbauung, und nicht zur Zerstörung.

Gruß und Segen

11
Übrigens, Brüder! freuet euch, werdet vollkommen, tröstet einander, seid gleichgesinnt, haltet Frieden, und der Gott des Friedens wird mit euch sein.
12
Grüßet einander in heiligem Kusse! Es grüßen euch alle Heiligen.
13
Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus, und die Liebe Gottes, und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen.