Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Geneva Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 106 -

Give thanks to the Lord, for he is good

1
Praise ye the Lord. Praise ye the Lord because he is good, for his mercie endureth for euer.
2
Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth all his prayse?
3
Blessed are they that keepe iudgement, and doe righteousnesse at all times.
4
Remember me, O Lord, with the fauour of thy people: visite me with thy saluation,
5
That I may see the felicitie of thy chosen, and reioyce in the ioy of thy people, and glorie with thine inheritance.
6
We haue sinned with our fathers: we haue committed iniquitie, and done wickedly.
7
Our fathers vnderstoode not thy wonders in Egypt, neither remembred they the multitude of thy mercies, but rebelled at the Sea, euen at the red sea.
8
Neuerthelesse he saued them for his Names sake, that he might make his power to be knowen.
9
And he rebuked the red Sea, and it was dryed vp, and he led them in the deepe, as in the wildernesse.
10
And he saued them from ye aduersaries hand, and deliuered them from ye hand of the enemie.
11
And the waters couered their oppressours: not one of them was left.
12
Then beleeued they his wordes, and sang prayse vnto him.
13
But incontinently they forgate his workes: they wayted not for his counsell,
14
But lusted with concupiscence in the wildernes, and tempted God in the desert.
15
Then he gaue them their desire: but he sent leannesse into their soule.
16
They enuied Moses also in the tentes, and Aaron the holy one of the Lord.
17
Therefore the earth opened and swallowed vp Dathan, and couered the companie of Abiram.
18
And the fire was kindled in their assembly: the flame burnt vp the wicked.
19
They made a calfe in Horeb, and worshipped the molten image.
20
Thus they turned their glory into the similitude of a bullocke, that eateth grasse.
21
They forgate God their Sauiour, which had done great things in Egypt,
22
Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea.
23
Therefore he minded to destroy them, had not Moses his chosen stand in the breach before him to turne away his wrath, least he shoulde destroy them.
24
Also they contemned that pleasant land, and beleeued not his worde,
25
But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lord.
26
Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,
27
And to destroy their seede among the nations, and to scatter them throughout the countries.
28
They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead.
29
Thus they prouoked him vnto anger with their owne inuentions, and the plague brake in vpon them.
30
But Phinehas stoode vp, and executed iudgement, and the plague was staied.
31
And it was imputed vnto him for righteousnes from generation to generation for euer.
32
They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes,
33
Because they vexed his spirite, so that hee spake vnaduisedly with his lippes.
34
Neither destroied they the people, as the Lord had commanded them,
35
But were mingled among the heathen, and learned their workes,
36
And serued their idoles, which were their ruine.
37
Yea, they offered their sonnes, and their daughters vnto deuils,
38
And shed innocent blood, euen the blood of their sonnes, and of their daughters, whome they offred vnto the idoles of Canaan, and the lande was defiled with blood.
39
Thus were they steined with their owne woorkes, and went a whoring with their owne inuentions.
40
Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, and he abhorred his owne inheritance.
41
And hee gaue them into the hande of the heathen: and they that hated them, were lordes ouer them.
42
Their enemies also oppressed them, and they were humbled vnder their hand.
43
Many a time did hee deliuer them, but they prouoked him by their counsels: therefore they were brought downe by their iniquitie.
44
Yet hee sawe when they were in affliction, and he heard their crie.
45
And he remembred his couenant towarde them and repented according to the multitude of his mercies,
46
And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.
47
Saue vs, O Lord our God, and gather vs from among the heathen, that we may praise thine holy Name, and glorie in thy praise.
48
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer, and let all the people say, So be it. Praise yee the Lord.

Give thanks to the Lord, for he is good

1
Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2
Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise?
3
Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
4
Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
5
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
6
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
7
Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
8
Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power known.
9
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
10
He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
11
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
12
Then they believed his words. They sang his praise.
13
They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,
14
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
15
He gave them their request, but sent leanness into their soul.
16
They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD’s saint.
17
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
18
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
19
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
20
Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
21
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
22
wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.
23
Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them.
24
Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word,
25
but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice.
26
Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
27
that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands.
28
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
29
Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
30
Then Phinehas stood up and executed judgment, so the plague was stopped.
31
That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
32
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
33
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
34
They didn’t destroy the peoples, as the LORD commanded them,
35
but mixed themselves with the nations, and learned their works.
36
They served their idols, which became a snare to them.
37
Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
38
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
39
Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
40
Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
41
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
42
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
43
He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
44
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
45
He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
46
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
47
Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
48
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!