Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Job

Geneva Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 15 -

Eliphaz accuses Job of folly

1
Then answered Eliphaz the Temanite, and saide,
2
Shal a wise man speake words of ye winde, and fill his bellie with the East winde?
3
Shall he dispute with wordes not comely? or with talke that is not profitable?
4
Surely thou hast cast off feare, and restrainest prayer before God.
5
For thy mouth declareth thine iniquitie, seeing thou hast chosen ye tongue of the crafty.
6
Thine owne mouth condemneth thee, and not I, and thy lippes testifie against thee.
7
Art thou the first man, that was borne? and wast thou made before the hils?
8
Hast thou heard the secret counsell of God, and doest thou restraine wisedome to thee?
9
What knowest thou that we knowe not? and vnderstandest that is not in vs?
10
With vs are both auncient and very aged men, farre older then thy father.
11
Seeme the consolations of God small vnto thee? is this thing strange vnto thee?
12
Why doeth thine heart take thee away, and what doe thine eyes meane,
13
That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth?
14
What is man, that he should be cleane? and he that is borne of woman, that he shoulde be iust?
15
Beholde, he founde no stedfastnesse in his Saintes: yea, the heauens are not cleane in his sight.
16
How much more is man abominable, and filthie, which drinketh iniquitie like water?
17
I will tell thee: heare me, and I will declare that which I haue seene:
18
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
19
To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them.
20
The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant.
21
A sounde of feare is in his eares, and in his prosperitie the destroyer shall come vpon him.
22
He beleeueth not to returne out of darknesse: for he seeth the sworde before him.
23
He wandreth to and from for bread where he may: he knoweth that the day of darkenesse is prepared at hande.
24
Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell.
25
For he hath stretched out his hand against GOD, and made him selfe strong against the Almightie.
26
Therefore God shall runne vpon him, euen vpon his necke, and against the most thicke part of his shielde.
27
Because he hath couered his face with his fatnesse, and hath colloppes in his flancke.
28
Though he dwell in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes,
29
He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth.
30
He shall neuer depart out of darkenesse: the flame shall drie vp his branches, and he shall goe away with the breath of his mouth.
31
He beleeueth not that he erreth in vanitie: therefore vanitie shalbe his change.
32
His branch shall not be greene, but shall be cut off before his day.
33
God shall destroy him as the vine her sower grape, and shall cast him off, as the oliue doeth her flowre.
34
For the congregation of the hypocrite shalbe desolate, and fire shall deuoure the houses of bribes.
35
For they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite.

Eliphaz accuses Job of folly

1
Then Eliphaz the Temanite answered,
2
Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
3
Should he reason with unprofitable talk, or with speeches with which he can do no good?
4
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
5
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
6
Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.
7
Are you the first man who was born? Or were you brought out before the hills?
8
Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
9
What do you know that we don’t know? What do you understand which is not in us?
10
With us are both the gray-headed and the very aged men, much older than your father.
11
Are the consolations of God too small for you, even the word that is gentle toward you?
12
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
13
that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
14
What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?
15
Behold, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;
16
how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!
17
I will show you, listen to me; that which I have seen I will declare
18
(which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;
19
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):
20
the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
21
A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer will come on him.
22
He doesn’t believe that he will return out of darkness. He is waited for by the sword.
23
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.
24
Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
25
Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty,
26
he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers,
27
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
28
He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.
29
He will not be rich, neither will his substance continue, neither will their possessions be extended on the earth.
30
He will not depart out of darkness. The flame will dry up his branches. He will go away by the breath of God’s mouth.
31
Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his reward.
32
It will be accomplished before his time. His branch will not be green.
33
He will shake off his unripe grape as the vine, and will cast off his flower as the olive tree.
34
For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of bribery.
35
They conceive mischief and produce iniquity. Their heart prepares deceit.”