Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 86 -

Tempted, but trusting

1
A prayer of David. Incline thine eare, O Lord, and heare me: for I am poore and needy.
2
Preserue thou my soule, for I am mercifull: my God, saue thou thy seruant, that trusteth in thee.
3
Be mercifull vnto me, O Lord: for I crie vpon thee continually.
4
Reioyce the soule of thy seruant: for vnto thee, O Lord, doe I lift vp my soule.
5
For thou, Lord, art good and mercifull, and of great kindenes vnto all them, that call vpon thee.
6
Giue eare, Lord, vnto my prayer, and hearken to the voyce of my supplication.
7
In the day of my trouble I will call vpon thee: for thou hearest me.
8
Among the gods there is none like thee, O Lord, and there is none that can doe like thy workes.
9
All nations, whome thou hast made, shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorifie thy Name.
10
For thou art great and doest wonderous things: thou art God alone.
11
Teach me thy way, O Lord, and I will walke in thy trueth: knit mine heart vnto thee, that I may feare thy Name.
12
I wil prayse thee, O Lord my God, with all mine heart: yea, I wil glorifie thy Name for euer.
13
For great is thy mercie toward me, and thou hast deliuered my soule from the lowest graue.
14
O God, the proude are risen against me, and the assemblies of violent men haue sought my soule, and haue not set thee before them.
15
But thou, O Lord, art a pitifull God and mercifull, slowe to anger and great in kindenes and trueth.
16
Turne vnto me, and haue mercy vpon me: giue thy strength vnto thy seruant, and saue the sonne of thine handmayd.
17
Shew a token of thy goodnes towarde me, that they which hate me, may see it, and be ashamed, because thou, O Lord, hast holpen me and comforted me.

Versucht, aber vertrauensvoll

1
Ein Gebet Davids. Neige, o Herr! dein Ohr und erhöre mich, denn ich bin elend und arm.
2
Bewahre meine Seele, denn ich bin heilig; hilf du, mein Gott! deinem Knechte, der auf dich vertraut.
3
Erbarme dich meiner, o Herr! denn zu dir rufe ich immerfort.
4
Erfreue die Seele deines Dieners, denn zu dir, o Herr! erhebe ich meine Seele.
5
Denn du, o Herr! bist gütig und milde und erbarmungsreich für alle, die dich anrufen.
6
Vernimm, o Herr! mein Gebet und habe acht auf die Stimme meines Flehens!
7
Am Tage meiner Drangsal rufe ich zu dir, denn du erhörst mich.
8
Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Mächtigen und nichts gleicht deinen Werken.
9
Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und dich anbeten, Herr! und deinen Namen verherrlichen.
10
Denn du bist groß und tust Wunder, du bist Gott allein.
11
Leite mich, Herr! auf deinem Wege, lass mich wandeln in deiner Wahrheit; es freue sich mein Herz, damit ich deinen Namen fürchte.
12
Ich will dich preisen, o Herr, mein Gott! von ganzem Herzen und will deinen Namen ewig verherrlichen.
13
Denn dein Erbarmen ist groß über mir und du rettest meine Seele aus der Unterwelt Tiefe.
14
O Gott! Frevler erheben sich wider mich und die Rotte der Gewaltigen trachtet mir nach dem Leben und haben dich nicht vor Augen.
15
Du aber, o Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langmütig und reich an Erbarmung und wahrhaftig.
16
Schaue auf mich und erbarme dich meiner, leihe deinem Diener Kraft und hilf dem Sohne deiner Magd!
17
Tue an mir ein Zeichen zum Guten, dass es sehen, die mich hassen, und beschämt werden, weil du, Herr! mir beigestanden und mich getröstet hast.