Gottes Neue Offenbarungen

The Gospel According to St. Mark

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Isaiah 40:1–5; Matthew 3:1–17; Luke 3:1–22; John 1:19–34)
1
The beginning of the Gospel of Iesus Christ, the Sonne of God:
2
As it is written in the Prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
3
The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
4
Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendment of life, for remission of sinnes.
5
And al ye countrey of Iudea, and they of Hierusalem went out vnto him, and were all baptized of him in the riuer Iordan, confessing their sinnes.
6
Nowe Iohn was clothed with camels heare, and with a girdle of a skinne about his loynes: and he did eate Locusts and wilde hony,
7
And preached, saying, A stronger then I commeth after me, whose shoes latchet I am not worthy to stoupe downe, and vnloose.
8
Trueth it is, I haue baptized you with water: but he will baptize you with the holy Ghost.
9
And it came to passe in those dayes, that Iesus came from Nazareth, a citie of Galile, and was baptized of Iohn in Iordan.
10
And assoone as he was come out of the water, Iohn saw the heauens clouen in twaine, and the holy Ghost descending vpon him like a doue.
11
Then there was a voyce from heauen, saying, Thou art my beloued Sonne, in whome I am well pleased.

The Temptation and Preaching of Jesus

(Matthew 4:1–17; Luke 4:1–15)
12
And immediatly the Spirite driueth him into the wildernesse.
13
And he was there in the wildernesse fourtie daies, and was tempted of Satan: hee was also with the wilde beastes, and the Angels ministred vnto him.
14
Now after that Iohn was committed to prison, Iesus came into Galile, preaching the Gospel of the kingdome of God,
15
And saying, The time is fulfilled, and the kingdome of God is at hand: repent and beleeue the Gospel.

The First Disciples

(Matthew 4:18–22; Luke 5:1–11; John 1:35–42)
16
And as he walked by the sea of Galile, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea, (for they were fishers.)
17
Then Iesus said vnto them, Folow me, and I will make you to be fishers of men.
18
And straightway they forsooke their nets, and folowed him.
19
And when hee had gone a litle further thence, he sawe Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother, as they were in the ship, mending their nets.
20
And anon hee called them: and they left their father Zebedeus in the shippe with his hired seruants, and went their way after him.

Jesus Expels an Unclean Spirit

(Luke 4:31–37)
21
So they entred into Capernaum, and straightway on the Sabbath day hee entred into the Synagogue, and taught.
22
And they were astonied at his doctrine, for he taught them as one that had authoritie, and not as the Scribes.
23
And there was in their Synagogue a man in whome was an vncleane spirite, and hee cried out,
24
Saying, Ah, what haue we to do with thee, O Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe thee what thou art, euen that holy one of God.
25
And Iesus rebuked him, saying, Holde thy peace, and come out of him.
26
And the vncleane spirit tare him, and cried with a loude voyce, and came out of him.
27
And they were all amased, so that they demaunded one of another, saying, What thing is this? what newe doctrine is this? for he commandeth euen the foule spirites with authoritie, and they obey him.
28
And immediatly his fame spred abroade throughout all the region bordering on Galile.

Jesus Heals at Peter’s House

(Matthew 8:14–17; Luke 4:38–41)
29
And assoone as they were come out of the Synagogue, they entred into the house of Symon and Andrew, with Iames and Iohn.
30
And Symons wiues mother lay sicke of a feuer, and anon they told him of her.
31
And he came and tooke her by the hand, and lifted her vp, and the feuer forsooke her by and by, and shee ministred vnto them.
32
And whe euen was come, at what time the sunne setteth, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with deuils.
33
And the whole citie was gathered together at the doore.
34
And he healed many that were sicke of diuers diseases: and he cast out many deuils, and suffred not the deuils to say that they knewe him.

Jesus Prays and Preaches

(Luke 4:42–44)
35
And in the morning very early before day, Iesus arose and went out into a solitarie place, and there praied.
36
And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.
37
And when they had found him, they sayde vnto him, All men seeke for thee.
38
Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
39
And hee preached in their Synagogues, throughout all Galile, and cast the deuils out.

The Leper’s Prayer

(Leviticus 14:1–32; Matthew 8:1–4; Luke 5:12–16)
40
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeled downe vnto him, and said to him, If thou wilt, thou canst make me cleane.
41
And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.
42
And assone as he had spoken, immediatly ye leprosie departed from him, and he was made cleane.
43
And after he had giue him a streight commandement, he sent him away forthwith,
44
And sayde vnto him, See thou say nothing to any man, but get thee hence, and shewe thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing those things, which Moses commanded, for a testimoniall vnto them.
45
But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.

Johannes der Täufer bereitet den Weg vor

(Jesaja 40,1-5; Matthäus 3,1-17; Lukas 3,1-22; Johannes 1,19-34)
1
Der Anfang des Evangeliums Jesu Christi, des Sohnes Gottes.
2
Wie geschrieben steht bei dem Propheten Isaias: Siehe, ich sende meinen Engel vor deinem Angesichte her, welcher deinen Weg vor dir bereiten wird.
3
Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet eben seine Pfade!
4
Es war Johannes, der in der Wüste taufte und Bußtaufe predigte zur Vergebung der Sünden.
5
Und es ging das ganze Land Judäa und alle Einwohner Jerusalems zu ihm hinaus und wurden von ihm im Fluße Jordan getauft, indem sie ihre Sünden bekannten.
6
Johannes aber hatte eine Kleidung von Kamelhaaren, und einen ledernen Gürtel um seine Lenden, und aß Heuschrecken und Waldhonig. Und er predigte und sprach:
7
Es kommt nach mir, der stärker ist als ich; dem ich nicht würdig bin, mich niederbeugend die Riemen seiner Schuhe zu lösen.
8
Ich habe euch mit Wasser getauft, er aber wird euch mit dem heiligen Geiste taufen.

Johannes tauft Jesus

9
Und es begab sich: In jenen Tagen kam Jesus von Nazareth aus Galiläa, und ward von Johannes im Jordan getauft.
10
Und sofort aus dem Wasser heraufsteigend, sah er den Himmel offen, und den heiligen Geist wie eine Taube herabkommen und auf sich bleiben.
11
Und eine Stimme erscholl vom Himmel: Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich mein Wohlgefallen!

Satan versucht Jesus

(Matthäus 4,1-17; Lukas 4,1-15)
12
Und alsbald trieb ihn der Geist hinaus in die Wüste.
13
Und er war in der Wüste vierzig Tage und vierzig Nächte. Und er ward von dem Satan versucht und war bei den wilden Tieren, und die Engel dienten ihm.

Jesus beginnt sein Wirken in Galiläa

14
Nachdem aber Johannes überliefert war, kam Jesus nach Galiläa, predigte das Evangelium vom Reiche Gottes,
15
und sprach: Erfüllet ist die Zeit, und das Reich Gottes hat sich genahet; tuet Buße und dem Evangelium!

Vier Fischer werden als Jünger berufen

(Matthäus 4,18-22; Lukas 5,1-11; Johannes 1,35-42)
16
Als er nun längs des galiläischen Meeres hinwandelte, sah er Simon und Andreas, dessen Bruder, welche eben ihre Netze in das Meer auswarfen (denn sie waren Fischer).
17
Da sprach Jesus zu ihnen: Folget mir nach, und ich werde machen, dass ihr Menschenfischer werdet.
18
Und alsogleich verließen sie ihre Netze, und folgten ihm.
19
Als er nun von dort ein wenig weiter gegangen war, sah er den Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, die eben auch im Schiffe ihre Netze zurichteten.
20
Und alsogleich rief er sie. Und sie ließen ihren Vater Zebedäus mit den Taglöhnern im Schiffe, und folgten ihm.

Jesus treibt einen unreinen Geist aus

(Lukas 4,31-37)
21
Sie begaben sich nun nach Kapharnaum; und sogleich am Sabbate ging er in die Synagoge, und lehrte sie.
22
Und sie erstaunten über seine Lehre: den er lehrte sie wie einer, der Macht hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
23
Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch, der einen unreinen Geist hatte. Dieser schrie,
24
und sprach: Was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Bist du gekommen, uns zu verderben? Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes!
25
Jesus aber bedrohte ihn, und sprach: Verstumme, und fahr aus von dem Menschen!
26
Und indem der unreine Geist ihn hin und her riß, und mit lauter Stimme schrie, fuhr er aus von ihm.
27
Da verwunderten sich alle, so dass sie sich untereinander fragten, und sprachen: Was ist das? Was ist dies für eine neue Lehre? Denn mit Macht gebietet er selbst den unreinen Geistern, und sie gehorchen ihm.
28
Und der Ruf von ihm verbreitete sich alsbald über die ganze Gegend von Galiläa.

Die Schwiegermutter des Petrus wird geheilt

(Matthäus 8,14-17; Lukas 4,38-41)
29
Und sogleich verließen sie die Synagoge, und kamen mit Jakobus und Johannes in das Haus des Simon und Andreas.
30
Die Schwiegermutter des Simon aber lag fieberkrank darnieder; und sogleich redeten sie ihm von ihr.
31
Da trat er hinzu, nahm sie bei der Hand, und richtete sie auf; und sogleich verließ sie das Fieber, und sie diente ihnen.

Viele Heilungen nach Sabbat-Sonnenuntergang

32
Als es nun Abend geworden, und die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm alle Kranken und Besessenen;
33
und die ganze Stadt war vor der Türe versammelt.
34
Und er machte viele gesund, die von allerlei Krankheiten geplagt waren, und trieb viele böse Geister aus, und ließ sie nicht reden, weil sie ihn kannten.

Verkündigung in Galiläa

(Lukas 4,42-44)
35
Bei früher Morgendämmerung aber stand er auf, ging hinaus, und begab sich an einen einsamen Ort, und betete allda.
36
Simon nun folgte ihm nach samt denen, die bei ihm waren.
37
Und da sie ihn fanden, sagten sie zu ihm: Alle suchen dich!
38
Er aber sprach zu ihnen: Lasset uns in die nächstgelegenen Flecken und Städte gehen, damit ich auch dort predige; den dazu bin ich gekommen.
39
Und er predigte in ihren Synagogen, und in ganz Galiläa, und trieb die bösen Geister aus.

Jesus reinigt einen Aussätzigen

(3. Mose 14,1-32; Matthäus 8,1-4; Lukas 5,12-16)
40
Und es kam ein Aussätziger zu ihm; der bat ihn, fiel auf seine Knie, und sprach zu ihm: Wenn du willst, so kannst du mich reinigen.
41
Jesus aber erbarmte sich seiner, streckte seine Hand aus, rührte ihn an und sprach zu ihm: Ich will, sei rein!
42
Und als er dies gesprochen hatte, wich der Aussatz alsogleich von ihm, und er ward rein.
43
Und er bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von dannen,
44
und sprach zu ihm: Siehe zu, dass du es niemanden sagest; sondern gehe hin, zeige dich dem Hohenpriester, und opfere für deine Reinigung, was Moses befohlen hat, zum Zeugnisse für sie.
45
Er aber ging fort und fing an, die Sache zu verkündigen und auszubreiten, so dass Jesus nun nicht mehr öffentlich in die Stadt gehen konnte, sondern draußen an einsamen Orten blieb; aber sie kamen von allen Seiten zu ihm.