The Book of Jesus Sirach
⭑ Catholic Public Domain Version 2009 ⭑
- Kapitel 22 -
Wise sayings on divers subjects.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Fußnoten
(a)22:3 The two halves of this verse are parallel; the term undisciplined is stated in the first part and implied in the second part.(Conte)
(b)22:7 There were no effective glues, and no water-proof glues, in the time in which this verse was written. So gluing a pot together was futile.(Conte)
(c)22:10
For the fool: In the language of the Holy Ghost, he is styled a fool, that turns away from God to follow vanity and sin. And what is said by the wise man against fools is meant of such fools as these.(Challoner)
(d)22:21 The word ‘pali’ refers to chaff, not to a pole or a fence; for some reason the Latin puts the word in the second declension (masculine), rather than in the first declension (feminine). The phrase ‘cæmenta sine impensa posita’ refers to a wall, which would usually be made of stones and mortar, but which is made ‘sine impensa posita’ without (sine) heavy or weighed things (impensa), i.e. stones, set within it (posita).(Conte)
(e)22:23 The foolish man does not think that his nervous heart will dread any situation; he reaches this incorrect conclusion because of his foolishness. But those who keep the precepts of God truly do not need to dread any situation.(Conte)