Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic

- Kapitel 4 -

Answer me when I call!

1
In parts according to verses. A Psalm of David.(a)
2
When I called upon him, the God of my justice heeded me. In tribulation, you have enlarged me. Have mercy on me, and heed my prayer.
3
Sons of men, how long will you be dull in heart, so that whatever you love is in vain, and whatever you seek is false? Pause
4
And know this: the Lord has made wondrous his holy one. The Lord will heed me when I cry out to him.
5
Be angry, and do not be willing to sin. The things that you say in your hearts: be sorry for them on your beds. Pause
6
Offer the sacrifice of justice, and hope in the Lord. Many say, “Who reveals to us what is good?”
7
The light of your countenance, Lord, has been sealed upon us. You have given joy to my heart.
8
By the fruit of their grain, wine, and oil, they have been multiplied.
9
In peace itself, I will sleep and I will rest.(b)
10
For you, O Lord, have established me singularly in hope.(c)

Fußnoten

(a)4:1 For David, or to David:That is, inspired to David himself, or to be sung.(Challoner)
(b)4:9 Or, ‘In peace, in the very same, I will sleep and I will rest.’(Conte)
(c)4:10 The term ‘singulariter’ could refer to God who alone establishes me in hope, or it could refer to being established in hope alone or in hope in a singular manner.(Conte)

Answer me when I call!

1
Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
2
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah.
3
But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.
4
Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.
5
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.
6
Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.
7
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
8
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.