Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic

- Kapitel 138 -

I will thank you with all my heart

1
Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.
2
I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
3
On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.
4
May all the kings of the earth confess to you, O Lord. For they have heard all the words of your mouth.(a)
5
And let them sing in accordance with the ways of the Lord. For great is the glory of the Lord.
6
For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.
7
If I wander into the midst of tribulation, you will revive me. For you extended your hand against the wrath of my enemies. And your right hand has accomplished my salvation.
8
The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.

Fußnoten

(a)137:4 The Challoner Douay-Rheims version omits ‘O Lord’ (from the vocative Domine), but the original Douay-Rheims has it. Again, this is a small difference that indicates that the Latin text used by Challoner differs slightly from this text.(Conte)

I will thank you with all my heart

1
I will give you thanks with my whole heart. Before the gods,(a) I will sing praises to you.
2
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
3
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
4
All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
5
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great!
6
For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
7
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
8
The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.

Fußnoten

(a)138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.