The Gospel According to St. Matthew
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 23 -
(Luke 11:37–54)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Lament over Jerusalem
(Luke 13:31–35)
37
38
39
Fußnoten
(a)23:5
Phylacteries: that is, parchments, on which they wrote the ten commandments, and carried them on their foreheads before their eyes: which the Pharisees affected to wear broader than other men; so to seem more zealous for the law.(Challoner)
(b)23:9
Call none your father--Neither be ye called masters, etc: The meaning is that our Father in heaven is incomparably more to be regarded, than any father upon earth: and no master to be followed, who would lead us away from Christ. But this does not hinder but that we are by the law of God to have a due respect both for our parents and spiritual fathers, (1 Cor. 4. 23:15,) and for our masters and teachers.(Challoner)
(c)23:10 This passage refers to the Trinity, with the First Person as Father, the Second Person as Teacher (the Christ), and the Third Person as Master (or Leader or Guide).(Conte)
(d)23:29
Build the sepulchres, etc: This is not blamed, as if it were in itself evil to build or adorn the monuments of the prophets: but the hypocrisy of the Pharisees is here taxed; who, whilst they pretended to honour the memory of the prophets, were persecuting even unto death the Lord of the prophets.(Challoner)
(e)23:35
That upon you may come, etc: Not that they should suffer more than their own sins justly deserved; but that the justice of God should now fall upon them with such a final vengeance, once for all, as might comprise all the different kinds of judgments and punishments, that had at any time before been inflicted for the shedding of just blood.(Challoner)
(Luke 11:37–54)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Lament over Jerusalem
(Luke 13:31–35)
37
38
39
Fußnoten
(a)23:5 phylacteries (tefillin in Hebrew) are small leather pouches that some Jewish men wear on their forehead and arm in prayer. They are used to carry a small scroll with some Scripture in it. See Deuteronomy 6:8 .
(b)23:5 or, tassels
(c)23:7 NU omits the second “Rabbi”.
(d)23:14 Some Greek texts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13. NU omits verse 14.
(e)23:15 or, Hell
(f)23:21 NU reads “lives”
(g)23:23 cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice.
(h)23:25 TR reads “self-indulgence” instead of “unrighteousness”
(i)23:33 or, Hell
(j)23:39 ℘ Psalms 118:26