The Gospel According to St. John
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 9 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
The Pharisees Investigate the Healing
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Spiritual Blindness
35
36
37
38
39
40
41
Fußnoten
(a)9:8 In this context, ‘vicini’ is not ‘neighbors’ but ‘those standing near,’ or ‘bystanders.’(Conte)
(b)9:11 The phrasing of this last part, ‘Et abii, et lavi, et video,’ sounds as if it might have been originally spoken in Latin. Perhaps this man spoke Latin, rather than the more common Aramaic. As a blind man, he would have been considered to be blind as a punishment for sin, and would therefore be excluded from being taught by the Jewish priests. So he would not have learned much Hebrew. Being excluded, to some extent, from Jewish society, he may have favored Latin as his spoken language. His other quoted words also sound very natural in Latin.(Conte)
(c)9:39
I am come, etc: Not that Christ came for that end, that any one should be made blind: but that the Jews, by the abuse of his coming, and by their not receiving him, brought upon themselves this judgment of blindness.(Challoner)
(d)9:41
If you were blind, etc: If you were invincibly ignorant, and had neither read the scriptures, nor seen my miracles, you would not be guilty of the sin of infidelity: but now, as you boast of your knowledge of the scriptures, you are inexcusable.(Challoner)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
The Pharisees Investigate the Healing
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Spiritual Blindness
35
36
37
38
39
40
41
Fußnoten
(a)9:31 ℘ Psalms 66:18; Proverbs 15:29; 28:9