Gottes Neue Offenbarungen

The Gospel According to St. John

Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic

- Kapitel 18 -

(Matthew 26:47–56; Mark 14:43–52; Luke 22:47–53)
1
When Jesus had said these things, he departed with his disciples across the Torrent of Kidron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
2
But Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus had frequently met with his disciples there.
3
Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.
4
And so Jesus, knowing all that was about to happen to him, advanced and said to them, “Who are you seeking?”(a)
5
They answered him, “Jesus the Nazarene.” Jesus said to them, “I am he.” Now Judas, who betrayed him, was also standing with them.
6
Then, when he said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
7
Then again he questioned them: “Who are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
8
Jesus responded: “I told you that I am he. Therefore, if you are seeking me, permit these others to go away.”
9
This was so that the word might be fulfilled, which he said, “Of those whom you have given to me, I have not lost any of them.”
10
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and he struck the servant of the high priest, and he cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.
11
Therefore, Jesus said to Peter: “Set your sword into the scabbard. Should I not drink the chalice which my Father has given to me?”
12
Then the cohort, and the tribune, and the attendants of the Jews apprehended Jesus and bound him.
13
And they led him away, first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year.
14
Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.

Peter’s First Denial

(Matthew 26:69–70; Mark 14:66–68; Luke 22:54–57)
15
And Simon Peter was following Jesus with another disciple. And that disciple was known to the high priest, and so he entered with Jesus into the court of the high priest.
16
But Peter was standing outside at the entrance. Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter.
17
Therefore, the woman servant keeping the door said to Peter, “Are you not also among the disciples of this man?” He said, “I am not.”
18
Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself.

Jesus before the High Priest

(Matthew 26:57–68; Mark 14:53–65; Luke 22:66–71)
19
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.
20
Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.
21
Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said.”
22
Then, when he had said this, one of the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?”
23
Jesus answered him: “If I have spoken wrongly, offer testimony about the wrong. But if I have spoken correctly, then why do you strike me?”
24
And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.

Peter’s Second and Third Denials

(Matthew 26:71–75; Mark 14:69–72; Luke 22:58–62)
25
Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, “I am not.”
26
One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, “Did I not see you in the garden with him?”
27
Therefore, again, Peter denied it. And immediately the rooster crowed.

Jesus before Pilate

(Matthew 27:11–14; Luke 23:1–5)
28
Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover.(b)
29
Therefore, Pilate went outside to them, and he said, “What accusation are you bringing against this man?”
30
They responded and said to him, “If he were not an evil-doer, we would not have handed him over to you.”
31
Therefore, Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your own law.” Then the Jews said to him, “It is not lawful for us to execute anyone.”
32
This was so that the word of Jesus would be fulfilled, which he spoke signifying what kind of death he would die.
33
Then Pilate entered the praetorium again, and he called Jesus and said to him, “You are the king of the Jews?”
34
Jesus responded, “Are you saying this of yourself, or have others spoken to you about me?”
35
Pilate responded: “Am I a Jew? Your own nation and the high priests have handed you over to me. What have you done?”
36
Jesus responded: “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my ministers would certainly strive so that I would not be handed over to the Jews. But my kingdom is not now from here.”
37
And so Pilate said to him, “You are a king, then?” Jesus answered, “You are saying that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world: so that I may offer testimony to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.”
38
Pilate said to him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and he said to them, “I find no case against him.
39
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?”
40
Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

Fußnoten

(a)18:4 I realize that using Who instead of Whom is grammatically incorrect, but using Whom is awkward sounding and it is not the way that people speak in conversation.(Conte)
(b)18:28 The Last Supper occurred a day earlier than most Jews celebrated the Passover supper, so that Jesus could both celebrate the Passover and be the Passover Lamb on the Cross. This was arranged by the Providence of God and permitted by a tradition of the Jews for those from Galilee.(Conte)
(Matthew 26:47–56; Mark 14:43–52; Luke 22:47–53)
1
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
2
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
3
Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
4
Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went out and said to them, “Who are you looking for?”
5
They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas also, who betrayed him, was standing with them.
6
When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.
7
Again therefore he asked them, “Who are you looking for?” They said, “Jesus of Nazareth.”
8
Jesus answered, “I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,”
9
that the word might be fulfilled which he spoke, “Of those whom you have given me, I have lost none.” (a)
10
Simon Peter therefore, having a sword, drew it, struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servants name was Malchus.
11
Jesus therefore said to Peter, “Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?”
12
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews seized Jesus and bound him,
13
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
14
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.

Peter’s First Denial

(Matthew 26:69–70; Mark 14:66–68; Luke 22:54–57)
15
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
16
but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Peter.
17
Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”
18
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.

Jesus before the High Priest

(Matthew 26:57–68; Mark 14:53–65; Luke 22:66–71)
19
The high priest therefore asked Jesus about his disciples and about his teaching.
20
Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
21
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, they know the things which I said.”
22
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?”
23
Jesus answered him, “If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?”
24
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.

Peter’s Second and Third Denials

(Matthew 26:71–75; Mark 14:69–72; Luke 22:58–62)
25
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, “You aren’t also one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”
26
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, “Didn’t I see you in the garden with him?”
27
Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.

Jesus before Pilate

(Matthew 27:11–14; Luke 23:1–5)
28
They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn’t enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
29
Pilate therefore went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
30
They answered him, “If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.”
31
Pilate therefore said to them, “Take him yourselves, and judge him according to your law.” Therefore the Jews said to him, “It is illegal for us to put anyone to death,”
32
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
33
Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Jesus, and said to him, “Are you the King of the Jews?”
34
Jesus answered him, “Do you say this by yourself, or did others tell you about me?”
35
Pilate answered, “I’m not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?”
36
Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”
37
Pilate therefore said to him, “Are you a king then?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”
38
Pilate said to him, “What is truth?” When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no basis for a charge against him.
39
But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”
40
Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

Fußnoten

(a)18:9 ℘ John 6:39