The Prophet Amos
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 4 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Fußnoten
(a)4:1 The word ‘dominis’ is either first declension plural feminine or second declension plural masculine. With this ambiguity, it could refer to a group that includes men and women. The word can mean ‘owner’ or it could refer to someone who is above you in authority or leadership. But, in this context, wherein they are giving a command to their ‘dominis,’ to serve them, it refers to aristocrats or nobles or other types of leaders (perhaps even religious leaders), who ought to be in a role of leadership, but who are made to serve these sinners instead.(Conte)
(b)4:1
Fat kine: He means the great ones that lived in plenty and wealth.(Challoner)
(c)4:3
Armon: A foreign country; some understand it of Armenia.(Challoner)
(d)4:4 A tithe is a tenth part, hence the term ‘decimas,’ meaning a tenth: ‘your tenth part in three days.’(Conte)
(e)4:7 The harvest in ancient times began during the Feast of Passover. Planting occurred in late fall/early winter, i.e. November/December. Three months until harvest is just after planting.(Conte)
(f)4:9 The word ‘aurugine’ is derived from the Latin word for gold. It refers to a yellow color caused by sickness. This could be translated as ‘jaundice’ or ‘yellowing’ or as some other disease that causes a sickly color, or as mildew when it refers to plants.(Conte)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13