Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Samuel

Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic

- Kapitel 20 -

1
Then David fled from Naioth, which is in Ramah, and he went and said before Jonathan: “What have I done? What is my iniquity, or what is my sin, against your father, so that he would seek my life?”
2
And he said to him: “May this not be! You shall not die. For my father will not do anything, great or small, without first revealing it to me. Therefore, has my father concealed this word solely from me? By no means shall this be!”
3
And he swore again to David. And David said: “Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and so he will say, ‘Let Jonathan not know this, lest he be saddened.’ So truly, as the Lord lives, and as your soul lives, there is only one step (if I may say it) separating me from death.”
4
And Jonathan said to David, “Whatever your soul will tell me, I will do for you.”
5
Then David said to Jonathan: “Behold, tomorrow is the new moon, and I am accustomed to sit in a seat beside the king to eat. Therefore, permit me that I may be hidden in the field, until the evening of the third day.(a)
6
If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: ‘David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.’
7
If he will say, ‘It is well,’ then your servant will have peace. But if he will be angry, know that his malice has reached its height.
8
Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father.”
9
And Jonathan said: “May this be far from you. For certainly, if I ever realized that any wickedness was determined by my father against you, I would not be able to do anything other than report it to you.”

Jonathan and David Renew Their Covenant

10
And David responded to Jonathan, “Who will repeat it to me, if your father may perhaps answer you harshly about me?”
11
And Jonathan said to David, “Come, and let us go out into the field.” And when they both had gone out into the field,
12
Jonathan said before David: “O Lord, God of Israel, if I will discover a decision by my father, tomorrow, or the day after, and if there will be anything good concerning David, and yet I do not immediately send to you and make it known to you,
13
may the Lord do these things to Jonathan, and may he add these other things. But if my father will have persevered in malice against you, I will reveal it to your ear, and I will send you away, so that you may go in peace, and so that the Lord may be with you, just as he was with my father.
14
And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die,
15
you shall not take away your mercy from my house, even forever, when the Lord will have rooted out the enemies of David, each and every one of them, from the earth. May he take Jonathan from his house, and may the Lord require it from the hands of the enemies of David.”(b) (c)
16
Therefore, Jonathan formed a covenant with the house of David. And the Lord required it from the hands of the enemies of David.(d)
17
And Jonathan continued to swear to David, because he loved him. For he loved him like his own soul.
18
And Jonathan said to him: “Tomorrow is the new moon, and you will be sought.
19
For your seat will be empty until the day after tomorrow. Therefore, you shall descend quickly, and you shall go to the place where you are to be hidden, on a day when it is lawful to work, and you shall remain beside the stone that is called Ezel.
20
And I will shoot three arrows near it, and I will cast them as if I were practicing for myself toward a mark.
21
Also, I will send a boy, saying to him, ‘Go and bring the arrows to me.’
22
If I will say to the boy, ‘Behold, the arrows are before you, take them up,’ you shall approach before me, because there is peace for you, and there is nothing evil, as the Lord lives. But if I will have spoken to the boy in this way, ‘Behold, the arrows are away from you,’ then you shall go away in peace, for the Lord has released you.
23
Now about the word that you and I have spoken, may the Lord be between you and me, even forever.”
24
Therefore, David was hidden in the field. And the new moon came, and the king sat down to eat bread.
25
And when the king had sat down on his chair, (according to custom) which was beside the wall, Jonathan rose up, and Abner sat beside Saul, and David’s place appeared empty.
26
And Saul did not say anything on that day. For he was thinking that perhaps something happened to him, so that he was not clean, or not purified.
27
And when the second day after the new moon had begun to dawn, David’s place again appeared empty. And Saul said to Jonathan, his son, “Why has the son of Jesse not arrived to eat, neither yesterday, nor today?”
28
And Jonathan responded to Saul, “He petitioned me earnestly that he might go to Bethlehem,
29
and he said: ‘Permit me. For there is a solemn sacrifice in the city. One of my brothers has summoned me. Now therefore, if I have found favor in your eyes, I will go quickly, and I will see my brothers.’ For this reason, he has not come to the table of the king.”

Saul Seeks to Kill Jonathan

30
Then Saul, becoming angry against Jonathan, said to him: “You son of a woman wantonly seizing a man! Could I be ignorant that you love the son of Jesse, to your own shame, and to the shame of your disgraceful mother?(e)
31
For all the days that the son of Jesse moves upon earth, neither you, nor your kingdom, will be secure. And so, send and bring him to me, here and now. For he is a son of death.”(f) (g)
32
Then Jonathan, answering his father Saul, said: “Why should he die? What has he done?”
33
And Saul picked up a lance, so that he might strike him. And Jonathan understood that it had been decided by his father that David be put to death.
34
Therefore, Jonathan rose up from the table in a rage of anger. And he did not eat bread on the second day after the new moon. For he was saddened over David, because his father had confounded him.
35
And when the morning had begun to dawn, Jonathan went into the field according to the agreement with David, and a young boy was with him.
36
And he said to his boy, “Go, and bring to me the arrows that I shoot.” And when the boy had run, he shot another arrow away from the boy.
37
And so, the boy went to the place of the arrow which Jonathan had shot. And Jonathan cried out, from behind the back of boy, and said: “Behold, the arrow is there, farther away from you.”
38
And Jonathan cried out again, from behind the back of the boy, saying, “Go quickly! Do not stand still!” Then Jonathan’s boy collected the arrows, and he brought them to his lord.
39
And he did not understand at all what was happening. For only Jonathan and David knew the matter.
40
Then Jonathan gave his weapons to the boy, and he said to him, “Go, and carry them into the city.”
41
And when the boy had gone away, David rose up from his place, which turned toward the south, and falling prone on the ground, he reverenced three times. And kissing one another, they wept together, but David more so.
42
Then Jonathan said to David: “Go in peace. And let us both keep all that we have ever sworn in the name of the Lord, saying, ‘May the Lord be between me and you, and between my offspring and your offspring, even forever.’ ”
43
And David rose up and went away. But Jonathan entered into the city.

Fußnoten

(a)20:5 To morrow is the new moon:The neomenia, or first day of the moon, kept according to the law, as a festival; and therefore Saul feasted on that day: and expected the attendance of his family.(Challoner)
(b)20:15 May he take away Jonathan, etc:It is a curse upon himself, if he should not be faithful to his promise.(Challoner)
(c)20:15 Require it, etc:That is, revenge it upon David’s enemies, and upon me, if I should fail of my word given to him.(Challoner)
(d)20:16 If Jonathan broke the oath, then the Lord would punish Jonathan by means of the enemies of David.(Conte)
(e)20:30 The phrase ‘mulieris virum ultro rapientis’ translates literally as ‘a woman raping (or seizing) a man wantonly. It implies perverse or promiscuous behavior by the woman.(Conte)
(f)20:31 Here again is the Hebrew expression ‘son of…’ In the case, Saul is saying that David is about to be killed.(Conte)
(g)20:31 The son of death:That is, one that deserves death, and shall surely be put to death.(Challoner)
1
David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?”
2
He said to him, “Far from it; you will not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.”
3
David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.”
4
Then Jonathan said to David, “Whatever your soul desires, I will even do it for you.”
5
David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
6
If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’
7
If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him.
8
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”
9
Jonathan said, “Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn’t I tell you that?”

Jonathan and David Renew Their Covenant

10
Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?”
11
Jonathan said to David, “Come! Let’s go out into the field.” They both went out into the field.
12
Jonathan said to David, “By the LORD, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you?
13
The LORD do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May the LORD be with you as he has been with my father.
14
You shall not only show me the loving kindness of the LORD while I still live, that I not die;
15
but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.”
16
So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “The LORD will require it at the hand of David’s enemies.”
17
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
18
Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty.
19
When you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid yourself when this started, and remain by the stone Ezel.
20
I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
21
Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as the LORD lives.
22
But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for the LORD has sent you away.
23
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.”
24
So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.
25
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.
26
Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.”
27
On the next day after the new moon, the second day, David’s place was empty. Saul said to Jonathan his son, “Why didn’t the son of Jesse come to eat, either yesterday, or today?”
28
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
29
He said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”

Saul Seeks to Kill Jonathan

30
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?
31
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you will not be established, nor will your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!”
32
Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?”
33
Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
34
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
35
In the morning, Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
36
He said to his boy, “Run, find now the arrows which I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
37
When the boy had come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, “Isn’t the arrow beyond you?”
38
Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s boy gathered up the arrows, and came to his master.
39
But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter.
40
Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, “Go, carry them to the city.”
41
As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most.
42
Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in the LORD’s name, saying, ‘The LORD is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city.