Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 16 -

The Lord and the ways of men

1
It is for man to prepare the soul, and for the Lord to govern the tongue.(a) (b)
2
All the ways of a man are open to his eyes; the Lord is the one who weighs spirits.
3
Open your works to the Lord, and your intentions will be set in order.
4
The Lord has wrought all things because of himself. Likewise the impious is for the evil day.
5
All the arrogant are an abomination to the Lord. Even if hand will be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice. And this is more acceptable with God than to immolate sacrifices.
6
By mercy and truth, iniquity is redeemed. And by the fear of the Lord, one turns away from evil.
7
When the ways of man will please the Lord, he will convert even his enemies to peace.
8
Better is a little with justice, than many fruits with iniquity.
9
The heart of man disposes his way. But it is for Lord to direct his steps.
10
Foreknowledge is in the lips of the king. His mouth shall not err in judgment.
11
Weights and scales are judgments of the Lord. And all the stones in the bag are his work.

Wisdom - the source of life

12
Those who act impiously are abominable to the king. For the throne is made firm by justice.
13
Just lips are the will of kings. He who speaks honestly shall be loved.(c)
14
The indignation of a king is a herald of death. And the wise man will appease it.
15
In the cheerfulness of the king’s countenance, there is life. And his clemency is like belated rain.
16
Possess wisdom, for it is better than gold. And acquire prudence, for it is more precious than silver.(d)
17
The path of the just turns away from evils. He who guards his soul preserves his way.
18
Arrogance precedes destruction. And the spirit is exalted before a fall.
19
It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the arrogant.
20
The learned in word shall find good things. And whoever hopes in the Lord is blessed.
21
Whoever is wise in heart shall be called prudent. And whoever is sweet in eloquence shall attain to what is greater.
22
Learning is a fountain of life to one who possesses it. The doctrine of the foolish is senseless.
23
The heart of the wise shall instruct his mouth and add grace to his lips.
24
Careful words are a honeycomb: sweet to the soul and healthful to the bones.

The wicked and deceitful man

25
There is a way which seems right to a man, and its end result leads to death.
26
The soul of the laborer labors for himself, because his mouth has driven him to it.
27
The impious man digs up evil, and in his lips is a burning fire.
28
A perverse man stirs up lawsuits. And one who is verbose divides leaders.
29
A man of iniquity entices his friend, and he leads him along a way that is not good.
30
Whoever, with astonished eyes, thinks up depravities, biting his lips, accomplishes evil.
31
Old age is a crown of dignity, when it is found in the ways of justice.
32
A patient man is better than a strong one. And whoever rules his soul is better than one who assaults cities.
33
Lots are cast into the lap, but they are tempered by the Lord.

Fußnoten

(a)16:1 Again, the genitive case is not always possessive and is not always to be translated as ‘of.’(Conte)
(b)16:1 It is the part of man, etc:That is, a man should prepare in his heart and soul what he is to say: but after all, it must be the Lord that must govern his tongue, to speak to the purpose. Not that we can think any thing of good without God’s grace; but that after we have (with God’s grace) thought and prepared within our souls what we would speak, if God does not govern our tongue, we shall not succeed in what we speak.(Challoner)
(c)16:13 Or, who speaks forthrightly or directly or honestly.(Conte)
(d)16:16 Prudence is found in the practical application of wisdom.(Conte)

Der HERR und die Wege der Menschen

1
Der Mensch mag wohl im Herzen planen, aber des Herrn ist es, die Zunge zu lenken. (vergl. V. 9)
2
Alle Wege des Menschen liegen vor seinen Augen offen da, aber der Herr wägt die Geister.
3
Offenbare dem Herrn dein Tun, so wird dein Vorhaben gelingen.
4
Alles hat der Herr um seinetwillen gemacht, so auch den Gottlosen für den Tag des Unglücks.
5
Ein Greuel ist für den Herrn jeder Hochmütige, liegt auch Hand an Hand, er bleibt nicht ungestraft. Der Anfang eines guten Wandels ist Gerechtigkeit üben, sie ist bei Gott angenehmer als Schlachtopfer darbringen.
6
Durch Barmherzigkeit und Treue wird Schuld gesühnt und durch die Furcht des Herrn meidet man das Böse.
7
Wenn der Wandel eines Menschen dem Herrn wohlgefällt, so wird er auch seine Feinde zum Frieden mit ihm bringen.
8
Besser ist weniges mit Recht als viel Einkünfte mit Unrecht.
9
Des Menschen Herz denkt sich seinen Weg aus, aber der Herr lenkt seine Schritte. (vergl. Vers 1)
10
Weisheitsspruch ist auf den Lippen des Königs, sein Mund wird im Gerichte nicht irren.
11
Gewicht und Waage unterliegen dem Gerichte des Herrn, und alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk.

Weisheit - die Quelle des Lebens

12
Ein Greuel sind dem Könige alle, die gottlos handeln. Denn durch Gerechtigkeit hat der Thron Festigkeit.
13
Der Könige Wohlgefallen sind gerechte Lippen; wer redet, was recht ist, wird geliebt.
14
Der Zorn des Königs gleicht den Todesboten, doch ein weiser Mann besänftigt ihn.
15
Im freundlichen Blicke des Königs ist Leben und sein Wohlwollen gleicht dem Spätregen.
16
Erwirb dir Weisheit, denn sie ist besser als Gold; und verschaffe dir Klugheit, denn sie ist kostbarer als Silber.
17
Der Weg der Gerechten meidet das Böse; wer seine Seele hütet, hat acht auf seinen Wandel.
18
Stolz geht dem Sturze vorher und Hochmut dem Falle.
19
Besser ist es, mit den Sanftmütigen gedemütigt zu werden als mit den Stolzen Beute zu teilen.
20
Wer geschickt ist in einer Sache, wird Glück finden; und wer auf den Herrn hofft, ist glückselig.
21
Wer ein weises Herz hat, wird ein Verständiger genannt, und wer annehmlich reden kann, gewinnt noch mehr.
22
Ein Quell des Lebens ist die Klugheit für den, der sie besitzt; des Toren Lehre ist Torheit.
23
Das Herz des Weisen macht seinen Mund einsichtig und mehrt die Anmut seiner Lippen.
24
Honigseim sind wohlgeordnete Worte, süß für die Seele, Heilung dem Gebeine.

Der böse und betrügerische Mensch

25
Mancher Weg dünkt dem Menschen der rechte, aber das Ende davon führt zum Tode.
26
Das Verlangen des Arbeiters lässt es ihm sauer werden, denn sein Mund drängt ihn.
27
Ein böser Mensch gräbt Unheil und auf seinen Lippen brennt Feuer.
28
Ein falscher Mensch richtet Hader an und ein Ohrenbläser entzweit Fürsten.
29
Ein ungerechter Mensch lockt seinen Nächsten und führt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist.
30
Wer starren Auges denkt, beißt seine Lippen zusammen und führt das Böse aus.
31
Eine Krone der Ehre ist das Greisenalter, die auf dem Wege der Gerechtigkeit erlangt wird.
32
Besser ist ein Langmütiger als ein Starker, und wer sein Herz beherrscht besser als ein Städte-Eroberer.
33
Die Lose werden in den Schoß geworfen, aber der Herr lenkt sie.