Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Judith

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

Holofernes besieges Bethulia. The distress of the besieged.

1
But Holofernes, on another day, instructed his army to ascend against Bethulia.
2
Moreover, there were one hundred and twenty thousand foot-soldiers, and twenty-two thousand horsemen, besides the contingents of those men who had been taken captive, and all the youths who had been abducted from the provinces and the cities.
3
All these prepared themselves together to fight against the sons of Israel, and they came through the foothills of the mountain, even to the apex, which looks down upon Dothain, from the place which is called Belma, up to Chelmon, which is opposite Esdrelon.
4
But the sons of Israel, when they saw the multitude of them, prostrated themselves upon the ground, scattering ashes over their heads, praying with one accord that the God of Israel would show his mercy upon his people.(a)
5
And, taking up their arms of war, they set up positions at the places that lead along a narrow footpath between the mountains, and they guarded them all day and night.
6
Now Holofernes, while circling around, discovered that the fountain that flowed in to them, led directly through an aqueduct on the south side, beyond the city. And he instructed their aqueduct to be cut off.
7
Even so, there were springs not far from the walls, from which they were seen to draw water secretly, to refresh themselves a little rather than to drink their fill.
8
But the sons of Ammon and Moab approached Holofernes, saying: “The sons of Israel do not trust in their lances, nor in their arrows, but the mountains are their defense, and the steep hills and precipices constitute their fortifications.
9
Therefore, so that you may be able to overcome them without joining battle, set guards at the springs so that they may not draw water from them, and you will put them to death without the sword, or at least, being weary, they will hand over their city, which they suppose to be, by its position in the mountains, unable to be conquered.”
10
And these words were pleasing before Holofernes and before his attendants, and so he stationed a hundred men around every spring.
11
And when they had kept this watch through twenty full days, the cisterns and collections of waters failed among all the inhabitants of Bethulia, so that there was within the city not enough to satisfy them for even one day, because water was given out to the people daily by measure.
12
Then, all the men and women, youths and little ones, gathering together before Uzziah, all with one voice together,
13
said: “May God be judge between us and you, for you have done evil with us, in not being willing to speak peacefully with the Assyrians, and because of this, God has sold us into their hands.
14
And therefore, there is no one to help us, while we are prostrated before their eyes with thirst and great destruction.
15
And now, gather together all who are in the city, so that we may willingly deliver every one of us to the people of Holofernes.
16
For it is better that as captives, being alive, we should bless the Lord, than that we should die and become a disgrace to all flesh, after we have seen our wives and our children die before our eyes.
17
We call to witness this day heaven and earth, and the God of our fathers, who takes vengeance upon us according to our sins, so that now you may deliver the city into the hand of the military of Holofernes. And may our end be brief, by the edge of the sword, that would be made longer by the dryness of thirst.”
18
And when they had said these things, there happened a great weeping and a loud lamentation within the assembly. From everyone and for many hours, with one voice, they cried out to God, saying:
19
“We have sinned like our fathers, we have acted unjustly, we have committed iniquity.
20
May you have mercy on us, for you are pious, or with your own scourges avenge our iniquities, but do not be willing to deliver those trusting in you to a people who are ignorant of you,
21
so that they may not say among the Gentiles, ‘Where is their God?’ ”
22
And when, being weary from these outcries, and tired from these weepings, they became silent,
23
Uzziah, rising up covered in tears, said: “Be steadfast in soul, brothers, and let us wait these five days for mercy from the Lord.
24
For perhaps he will break off his indignation and give glory to his own name.
25
But if, with five days passing, help does not arrive, we will accomplish the words that you have spoken.”

Fußnoten

(a)7:4 The word ‘unanimes’ literally means ‘with one mind.’ It is the source of the English word ‘unanimously.’(Conte)

Holofernes belagert Bethulia. Die Bedrängnis der Belagerten

1
Am andern Tage aber befahl Holofernes seinen Heeren, gegen Bethulia vorzurücken.
2
Es waren hundertzwanzigtausend Streiter zu Fuß und zweiundzwanzigtausend Reiter, ohne jene ausgerüsteten Leute, welche er aus allen jungen Mannschaften der Länder gefangen genommen und weggeführt hatte.
3
Alle rüsteten sich miteinander zum Kampfe gegen die Söhne Israels und kamen über den Abhang des Berges bis zum Gipfel, der über Dothain hinschaut, von dem Orte an, welcher Belma heißt, bis nach Chelmon, das Esdrelon gegenüber liegt.
4
Als aber die Söhne Israels die Menge derselben sahen, warfen sie sich auf die Erde, streuten Asche auf ihre Häupter und beteten einmütig, der Gott Israels wolle seinem Volke seine Barmherzigkeit erweisen.
5
Dann ergriffen sie ihre Waffen und besetzten die Plätze, welche die Zugänge zu dem Engpasse bildeten, und bewachten diese Tag und Nacht.
6
Als nun Holofernes rings herumzog, fand er, dass eine Quelle, welche hineingeleitet war, ihnen Wasserzufluss von der Südseite her außerhalb der Stadt biete, und er ließ die Wasserleitung abschneiden.
7
Es waren indes nicht weit von den Mauern Quellen, aus denen sie heimlich Wasser schöpften, mehr, wie es schien, um sich zu laben, als um zu trinken.
8
Die Söhne Ammons und Moabs aber gingen zu Holofernes und sprachen: Die Söhne Israels vertrauen nicht auf Lanze und auf Pfeil, sondern die Berge schützen sie und die steilen Hügel sind ihre Stärke.
9
Damit du sie also ohne Kampf überwinden könnest, stelle Wachen an die Quellen, dass sie kein Wasser daraus schöpfen können; dann wirst du sie ohne Schwertstreich töten oder sie werden wenigstens aus Erschöpfung ihre Stadt übergeben, die ihnen unüberwindlich scheint, weil sie auf dem Gebirge liegt.
10
Diese Worte gefielen Holofernes und seinen Dienern und er stellte im Umkreise jeder Quelle hundert Mann auf.
11
Als nun diese Bewachung zwanzig Tage gedauert hatte, waren die Zisternen und Wasserbehälter bei allen Einwohnern Bethulias leer, so dass innerhalb der Stadt nicht so viel Wasser war, dass sie nur einen Tag davon hätten zur Genüge trinken können; denn das Wasser wurde dem Volke täglich nur noch nach bestimmtem Maße gegeben.
12
Da kamen alle Männer, Frauen, Jünglinge und Kinder zu Ozias und sprachen alle
13
einmütig: Gott sei Richter zwischen uns und dir, denn du hast Unglück über uns gebracht, da du nicht friedlich mit den Assyriern reden wolltest, und deshalb hat uns Gott in ihre Hände verkauft.
14
Daher ist auch niemand da, der uns Hilfe bringe, während wir vor ihren Augen vor Durst verschmachten und elend zugrunde gehen.
15
So versammelt nun alle, die in der Stadt sind, dass wir uns insgesamt freiwillig dem Heere des Holofernes übergeben.
16
Denn es ist besser, dass wir als Gefangene den Herrn preisen und dass wir leben, als dass wir sterben und allen Menschen zum Spotte werden, wenn wir unsere Frauen und unsere Kinder vor unsern Augen sterben sehen.
17
Wir rufen heute Himmel und Erde zu Zeugen an und den Gott unserer Väter, der an uns nach unseren Sünden Rache nimmt, dass ihr alsbald die Stadt dem Heere des Holofernes übergeben sollt und dass unser Ende durch die Schärfe des Schwertes ein schnelles werde, während es sonst durch die Trockenheit des Durstes allzu sehr verlängert wird.
18
Nachdem sie so gesprochen, brachen alle in der Versammlung in heftigstes Weinen und Wehklagen aus und riefen viele Stunden lang einstimmig zu Gott und sprachen:
19
Wir haben gesündigt gleich unseren Vätern, wir haben Unrecht getan und Missetat begangen.
20
Du aber erbarme dich unser, weil du gütig bist, oder nimm du Rache für unsere Missetaten und überliefere die, die dich bekennen, nicht einem Volke, welches von dir nichts weiß,
21
dass sie nicht unter den Heiden sagen: Wo ist ihr Gott?
22
Als sie nun, ermüdet durch dies Rufen und ermattet von diesem Weinen, schwiegen,
23
erhob sich Ozias, mit Tränen überströmt, und sprach: Seid guten Mutes, Brüder! lasset uns noch fünf Tage Barmherzigkeit von dem Herrn erwarten,
24
denn vielleicht wird er von seinem Zorne ablassen und seinem Namen Ehre bereiten.
25
Wenn aber nach Ablauf der fünf Tage keine Hilfe kommt, so wollen wir dem gemäß handeln, was ihr gesprochen habt.