Gottes Neue Offenbarungen

The Second Book of Maccabees

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

The Jews are still molested by their neighbours. Judas gains divers victories over them. He orders sacrifice and prayers for the dead.

1
After these pacts were made, Lysias proceeded on to the king, but the Jews undertook the work of agriculture.
2
However, those who had withdrawn: Timothy, and Apollonius, the son of Gennaeus, along with Hieronymus, and Demophon, and, in addition to these, Nicanor, the governor of Cyprus, would not permit them to live in peace and quiet.
3
Truly, those of Joppa were also perpetrators of very shameful acts. They asked the Jews, who lived among them, to go up into small boats, which they had prepared, with their wives and sons, as if no underlying hostility was between them.
4
And so, according to the common decree of the city, they acquiesced to them, having no suspicions and because there was peace. When they had proceeded out into deep water, they drowned no less than two hundred of them.
5
When Judas learned of the cruelty done to the men of his nation, he informed the men who were with him, and, having called upon God, the Just Judge,
6
he went against the executors of his brothers, and he even set the port on fire in the night; he burned the boats, but those who took refuge from the fire, he destroyed with the sword.
7
And when he had done these things in this way, he departed, as if he would return again to eradicate all those of Joppa.
8
But when he also realized those who were of Jamnia wanted to act in a similar way to the Jews living among them,
9
he went against those of Jamnia also by night, and he set the port on fire, along with the ships, so much so that the light of the fire was seen at Jerusalem, two hundred and forty stadia away.(a)
10
When they had now gone from there nine stadia, and were making their way toward Timothy, they met in battle with those of Arabia: five thousand men and five hundred horsemen.
11
And when a strong fight occurred, and, by the help of God, it ceased favorably, the remainder of the Arabians who were overcome petitioned Judas to give them a pledge, promising to give him pastures and to assist him in other things in the future.(b)
12
Then Judas, thinking that they truly might be useful in many ways, promised peace. And after receiving the pledge of his right hand, they withdrew to their tents.
13
Then he also assaulted a certain strong city, surrounded with bridges and walls, which was inhabited by a crowd from many different nations, the name of which is Casphin.
14
In truth, those who were inside, trusting in the strength of the walls and in the preparations of rations, acted irresponsibly, and they challenged Judas with evil words and blaspheming, as well as by speaking what is not lawful.
15
But Maccabeus rushed fiercely to the walls, calling upon the great Leader of the world, who, without battering rams or machines of war, had thrown down the walls of Jericho in the time of Joshua.(c)
16
And, having captured the city through the will of the Lord, he made a slaughter without number, so much so that an adjoining pool, two stadia in width, was seen to flow with the blood of the slain.
17
From there, they withdrew seven hundred and fifty stadia, and they came to Charax, to those Jews who are called Tubianites.
18
And Timothy, indeed, they did not find in those places, for he withdrew before he completed any endeavor, having left behind a very strong garrison in a certain place.
19
But Dositheus and Sosipater, who were commanders with Maccabeus, destroyed those who were left behind by Timothy in the stronghold: ten thousand men.
20
And Maccabeus, having positioned six thousand men around him and having divided them into cohorts, went forth against Timothy, who had with him one hundred twenty thousand foot soldiers, and two thousand five hundred horsemen.(d)
21
But when Timothy learned of the arrival of Judas, he sent ahead the women, and the children, and the remainder of the preparations, into a fortress, which is called Carnion. For it was impregnable and difficult to access because of the narrowness of the places.
22
And when the first cohort of Judas had appeared, the enemies were struck with fear by the presence of God, who beholds all things, and they were turned to flight, one over another, to such an extent that they were being knocked over by one another and were being wounded with the strokes of their own swords.
23
But Judas pursued them vehemently, punishing the profane and striking down thirty thousand of their men.
24
In truth, Timothy himself fell to the group under Dositheus and Sosipater. And with much begging, he pleaded with them to release him alive, because he held the parents and brothers of many of the Jews, who, at his death, might happen to be mistreated.(e)
25
And when he had given his faith that he would restore them according to the agreement, they released him unharmed, for the sake of their brothers’ well-being.
26
Then Judas departed to Carnion, where he slew twenty-five thousand.
27
After having put to flight or killed these, he moved his army to Ephron, a fortified city, in which there lived a multitude of diverse peoples. And hardy young men, standing upon the walls, put up a strong fight. Moreover, in this place, there were many machines of war, and equipment for casting darts.
28
But when they had called upon the Almighty, who with his power breaks the strength of enemies, they seized the city. And they struck down twenty-five thousand of those who were inside.
29
From there, they went to the city of Scythia, which was six hundred stadia away from Jerusalem.(f)
30
But the Jews, those who were among the Scythians, testified that they were treated kindly by them, and that, even in the times of unhappiness, they had treated them mildly.
31
They gave thanks to them, exhorting them to be kind to their people, now and at other times. And they went to Jerusalem, as the solemn days of the seven weeks were underway.(g)
32
And, after Pentecost, they marched against Gorgias, the foremost leader over Idumea.
33
And he went out with three thousand foot soldiers and four hundred horsemen.
34
And when they came together, it happened that a few of the Jews were overthrown.
35
In fact, a certain Dositheus, a horseman of Bacenor, a strong man, took hold of Gorgias. And when he would have captured him alive, a certain horseman of the Thracians rushed upon him and cut off his arm, and so, in this way, Gorgias escaped to Maresa.
36
But when those who were with Esdris had fought all day and were fatigued, Judas called upon the Lord to be their helper and leader in the battle.
37
Beginning in the language of the fathers, and loudly extolling hymns, he inspired the soldiers of Gorgias to take flight.
38
Then Judas, having collected his army, went into the city Adullam. And, when the seventh day came, they purified themselves according to the custom, and they kept the Sabbath in the same place.
39
And the following day, Judas came with his own, in order to take away the bodies of the fallen, and to place them in the sepulchers of their fathers with their ancestors.
40
But they found, under the tunics of the slain, some of the treasures of the idols that were near Jamnia, which were prohibited to Jews by the law. Therefore, it became manifest that it was for this reason that they had been overthrown.(h)
41
And so, they all blessed the just judgment of the Lord, who had made hidden things manifest.
42
So then, turning themselves to prayers, they petitioned him that the offense which had been done would be delivered into oblivion. And truly, the very strong Judas exhorted the people to keep themselves without sin, since they had seen with their own eyes what had happened because of the sins of those who were struck down.
43
And, calling an assembly, he sent twelve thousand drachmas of silver to Jerusalem, to be offered for a sacrifice for the sins of the dead, thinking well and religiously about the resurrection,
44
(for if he had not hoped that those who had fallen would be resurrected, it would have seemed superfluous and vain to pray for the dead,)
45
and because he considered that those who had fallen asleep with piety had great grace stored up for them.(i)
46
Therefore, it is a holy and beneficial thought to pray on behalf of those who have passed away, so that they may be released from sins.(j)

Fußnoten

(a)12:9 The distance of 240 stadia is about 27.5 miles or about 44 kilometers.(Conte)
(b)12:11 Notice, from the way that this passage is worded, that Judas and his army did not fare so well in this battle. They obtained the upper hand after a difficult fight, but they did not completely defeat the Arabs. The battle ceased (cessisset) and the situation at that cessation favored (prospere) Judas, but the Arabs did not turn and flee. It was a marginal victory, not a rout.(Conte)
(c)12:15 Rams:That is, engines for battering walls, etc., which were used in sieges in those times.(Challoner)
(d)12:20 A cohort, at least among the Romans, was supposed to be 360 men, so the number of men cited as six thousand is like an approximation, or else the dividing into cohorts is an approximation.(Conte)
(e)12:24 This last part sound like a veiled threat by Timothy against those Jews whom his men held under their power.(Conte)
(f)12:29 Scythopolis:Formerly called Bethsan.(Challoner)
(g)12:31 Or, ‘as the solemn days of the Feast of Weeks were approaching.’(Conte)
(h)12:40 Of the donaries, etc:That is, of the votive offerings, which had been hung up in the temples of the idols, which they had taken away when they burnt the port of Jamnia, ver. 9., contrary to the prohibition of the law, Deut. 7:25.(Challoner)
(i)12:45 With godliness:Judas hoped that these men who died fighting for the cause of God and religion, might find mercy: either because they might be excused from mortal sin by ignorance; or might have repented of their sin, at least at their death.(Challoner)
(j)12:46 It is therefore a holy and wholesome thought to pray for the dead:Here is an evident and undeniable proof of the practice of praying for the dead under the old law, which was then strictly observed by the Jews, and consequently could not be introduced at that time by Judas, their chief and high priest, if it had not been always their custom.(Challoner)

Die Juden werden immer noch von ihren Nachbarn belästigt. Judas erringt verschiedene Siege über sie. Er befiehlt, für die Toten zu opfern und zu beten

1
Als diese Verträge abgeschlossen waren, kehrte Lysias zum Könige zurück, die Juden aber betrieben den Ackerbau.
2
Doch die Zurückgebliebenen, Timotheus, Apollonius, des Gennäus Sohn, ebenso Hieronymus und neben diesen Demophon und Nikanor, der Statthalter von Cypern, ließen sie nicht in Ruhe und Frieden leben.
3
Dazu begingen die Einwohner von Joppe folgende Schandtat: Sie luden die unter ihnen wohnenden Juden ein, in die von ihnen bereitgehaltenen Boote zu steigen mit Frauen und Kindern, als wenn sie nichts Böses gegen jene im Sinne hätten.
4
Nach gemeinsamem Beschlusse der Stadt indes fuhren jene, da die Juden des Friedens willen, ohne Verdacht zu hegen, einwilligten, auf die hohe See und versenkten von ihnen nicht weniger als zweihundert.
5
Als Judas die an seinen Volksgenossen verübte Grausamkeit erfuhr, gab er seinen Genossen Befehl und zog, Gott, den gerechten Richter, anrufend,
6
wider die Mörder seiner Brüder. Er verbrannte bei Nacht den Hafen und die Schiffe; jene aber, die dem Feuer entronnen waren, tötete er mit dem Schwerte.
7
Hierauf zog er fort, in der Absicht, wiederzukommen und alle Bewohner von Joppe zu vertilgen.
8
Als er aber erfuhr, dass auch die Bewohner von Jamnia den unter ihnen wohnenden Juden dasselbe tun wollten,
9
überfiel er auch die Bewohner von Jamnia bei Nacht und verbrannte den Hafen samt den Schiffen, so dass man den Wiederschein des Feuers zu Jerusalem in einer Entfernung von zweihundertvierzig Stadien sah.
10
Als sie von da schon einen Weg von neun Stadien zurückgelegt hatten, gegen Timotheus ziehend, griffen ihn Araber an, fünftausend zu Fuß und fünfhundert Reiter.
11
Der Kampf ward heftig, aber mit Gottes Hilfe lief er glücklich ab; die Araber wurden besiegt und die übrigblieben, baten Judas um Frieden und versprachen, ihm Weiden zu geben und sonst noch behilflich zu sein.
12
Judas aber, der von ihnen in vielen Dingen Vorteil erhoffte, sagte ihnen den Frieden zu, jene schlossen einen Vertrag und kehrten in ihre Zelte zurück.
13
Auch griff er eine feste, mit Brücken und Mauern versehene Stadt mit Namen Kasphin an, die von Leuten aus verschiedenen Völkerschaften bewohnt war.
14
Die Bewohner der Stadt waren, im Vertrauen auf die Festigkeit der Mauern und ihren Vorrat an Lebensmitteln, lästiger, stießen Schmähreden gegen Judas aus und lästerten und führten ungebührliche Reden.
15
Da rief der Machabäer den großen Herrn der Welt an, der zur Zeit des Josue ohne Mauerbrecher und Belagerungsmaschinen Jericho einstürzen ließ, und stürmte mit Ungestüm auf die Mauern los.
16
Nach dem Willen des Herrn nahm er die Stadt ein und richtete ein so ungeheures Blutbad an, dass der dabei gelegene, zwei Stadien breite See vom Blute der Erschlagenen zu fließen schien.
17
Von da zogen sie siebenhundertundfünfzig Stadien fort und kamen nach Charaka zu den Juden, welche Tubianäer heißen.
18
Den Timotheus trafen sie in dieser Gegend nicht mehr, denn er hatte sich unverrichteter Sache zurückgezogen, nachdem er an einem Orte eine sehr starke Besatzung zurückgelassen.
19
Dositheus und Sosipater, welche Heerführer des Machabäers waren, töteten die von Timotheus in der Feste zurückgelassenen zehntausend Mann.
20
Der Machabäer aber sammelte sechstausend Mann um sich und stellte sie in Abteilungen, dann griff er Timotheus an, der hundertundzwanzigtausend Mann zu Fuß und zweitausendfünfhundert bei sich hatte.
21
Als Timotheus erfuhr, dass Judas gegen ihn heranrücke, sandte er Frauen und Kinder und den andern Troß in die Festung, Karnion genannt, denn sie war unbezwingbar und schwer zugänglich wegen der Engpässe.
22
Da nun die erste Abteilung des Judas erschien, befiel die Feinde Furcht durch Gottes Gegenwart, der alles sieht, und sie wandten sich zur Flucht, der eine hierhin, der andere dorthin, so dass sie mehr von den Ihrigen zu Falle gebracht und vor ihren eigenen Schwertern durchbohrt wurden.
23
Judas aber verfolgte sie heftig, indem er die Bösewichte züchtigte, und tötete von ihnen dreißigtausend Mann.
24
Timotheus selbst fiel den Leuten des Dositheus und Sosipater in die Hände und bat mit vielem Flehen, ihn am Leben und frei zu lassen, weil er die Väter und Brüder vieler Juden in seiner Gewalt habe, denen durchs einen Tod jede Hoffnung auf Rettung verloren gehen würde.
25
Nachdem er nun sein Wort gegeben, diese gemäß dem Vertrage zurückzusenden, entließen sie ihn unversehrt um der Rettung ihrer Brüder willen.
26
Hierauf zog Judas gegen Karnion und tötete fünfundzwanzigtausend Mann.
27
Nach der Flucht und Aufreibung dieser Feinde brach er mit dem Heere gegen die feste Stadt Ephron auf, in welcher eine Volksmenge von verschiedenen Stämmen wohnte. Vor den Mauern derselben standen wackere Jünglinge, welche tapfer kämpften, während in der Stadt viele Kriegsmaschinen und reicher Vorrat von Geschossen waren.
28
Doch die Juden riefen den Allmächtigen an, der in seiner Kraft die Macht der Feinde bricht, nahmen die Stadt ein und machten von denen, dies ich darin befanden, fünfundzwanzigtausend nieder.
29
Von da brachen sie gegen Scythopolis auf, das von Jerusalem sechshundert Stadien entfernt liegt.
30
Da aber die Juden, welche in Scythopolis wohnten, bezeugten, dass sie von den Bewohnern Wohlwollen erführen, diese sich auch bei Unglücksfällen gegen sie mild bewiesen hätten,
31
dankten sie jenen und ermahnten sie, sich auch in Zukunft gegen ihr Volk gütig zu zeigen. Hierauf kamen sie nach Jerusalem, als eben das Fest der Wochen nahe war.
32
Nach dem Pfingstfeste zogen sie gegen Gorgias, den Statthalter von Idumäa.
33
Dieser rückte mit dreitausend Mann Fußvolk und vierhundert Reitern aus.
34
Als sie nun handgemein wurden, traf es sich, dass nur wenige Juden fielen.
35
Dositheus aber, einer von den Leuten des Bakenor, ein tapferer Reiter, ergriff den Gorgias, da er ihn lebendig zum Gefangenen machen wollte, doch ein thrakischer Reiter warf sich auf ihn und hieb ihm den Arm ab und so entkam Gorgias nach Maresa.
36
Inzwischen focht die Schaar Esdrins längere Zeit, doch da sie ermatteten, rief Judas den Herrn an, er wolle ihr Helfer und Führer im Kampfe sein,
37
stimmte in der Muttersprache das Kriegsgeschrei an samt Lobgesängen und trieb die Krieger des Gorgias in die Flucht.
38
Hierauf sammelte Judas das Heer und zog nach der Stadt Odollam und, als der siebente Tag anbrach, reinigten sie sich ihrer Gewohnheit gemäß und hielten daselbst den Sabbat.
39
Am nächsten Tage kam Judas mit den Seinigen, die Leichname der Gefallenen aufzuheben und zu ihren Verwandten in den Gräbern der Väter beizusetzen.
40
Da fanden sie unter den Unterkleidern der Getöteten etwas von den Weihegeschenken der Götzen zu Jamnia, welche das Gesetz den Juden verbietet, und es ward nun allen offenbar, dass jene um dieser Ursache willen gefallen seien.
41
Daher priesen alle das gerechte Gericht des Herrn, der das Verborgene offenbar gemacht hatte.
42
Dann aber wendeten sie sich zum Gebet und flehten, dass die begangene Sünde der Vergessenheit anheimgegeben werden möchte, der Held Judas aber ermahnte das Volk, sich von aller Sünde rein zu erhalten, da sie vor Augen hätten, was um der Sünde willen den Gefallenen zugestoßen sei.
43
Und er brachte eine Sammlung von zwölftausend Drachmen Silbers zusammen und sandte sie nach Jerusalem, dass davon ein Sündopfer für die Verstorbenen dargebracht würde, indem er gut und fromm betreffs der Auferstehung gesinnt war.
44
(Denn wenn er nicht gehofft hätte, dass die Gefallenen auferstehen würden, so wäre es ja überflüssig und nutzlos gewesen, für die Toten zu beten.)
45
Sodann erwog er, dass denen, welche in Frömmigkeit entschlafen sind, der herrlichste Gnadenlohn aufbewahrt ist.
46
Es ist also ein heiliger und heilsamer Gedanke, für die Verstorbenen zu beten, damit sie von ihren Sünden befreit werden.