Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Maccabees

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

Bacchides is sent again into Judea: Judas fights against him with eight hundred men and is slain. Jonathan succeeds him and revenges the murder of his brother John. He fights against Bacchides. Alcimus dies miserably. Bacchides besieges Bethbessen. He is forced to raise the siege and leave the country.

1
Meanwhile, when Demetrius heard that Nicanor and his army had fallen in battle, he again positioned Bacchides and Alcimus in Judea, and the right horn of his army with them.
2
And they traveled by the way that leads to Gilgal, and they set up camp in Mesaloth, which is in Arbela. And they occupied it, and they destroyed the lives of many men.
3
In the first month of the one hundred and fifty-second year, they positioned the army near Jerusalem.
4
And they rose up and went to Berea, with twenty thousand men and two thousand horsemen.
5
Now Judas had stationed his camp in Elasa, and three thousand chosen men were with him.
6
And they saw the multitude of the army, that they were many, and they became very afraid. And many withdrew themselves from the camp, and there remained of them no more than eight hundred men.
7
And Judas saw that his army had slipped away and that the battle pressed upon him, and his heart was shattered, because he did not have time to gather them together, and he was very discouraged.
8
And so, he said to those who were remaining, “Let us rise up and go against our enemies, perhaps we may be able to fight against them.”
9
But they dissuaded him, saying: “We will not be able, but let us try to save our lives and return to our brothers, and then we will fight against them. For we are but few.”
10
And Judas said: “Far be it from us, to do this thing, so as to flee away from them. But if our time has drawn near, let us die with virtue, on behalf of our brothers, and let us not inflict guilt upon our glory.”
11
And the army moved from the camp, and they stood to meet them. And the horsemen were divided into two parts, and the stone-slingers and archers went before the army, and the first ones were all powerful men, experienced in combat.
12
Moreover, Bacchides was with the right horn, and the legion drew near on both sides, and they sounded the trumpets.
13
But those also who were from the side of Judas, these also now cried out, and the earth shook at the noise of the armies. And the battle was joined from morning, even until evening.
14
And Judas saw that the stronger part of the army of Bacchides was on the right side, and all the steadfast in heart came together with him.
15
And the right part was crushed by them, and he pursued them even to Mount Azotus.
16
And those who were with the left horn saw that the right horn was crushed, and so they followed after Judas, and those who were with him, at their back.
17
And the battle was hard fought, and there fell many wounded from one side and the other.
18
And Judas fell, and the others fled away.
19
And Jonathan and Simon carried Judas, their brother, and they buried him in the sepulcher of their fathers, in the city of Modin.
20
And all the people of Israel wept for him with a great wailing, and they mourned him for many days.
21
And they said, “Such a powerful man has fallen, who accomplished the salvation of the people of Israel!”
22
But the rest of the words, about the wars of Judas, and the virtuous acts that he did, and his magnitude, have not been written. For they were very many.
23
And it happened that, after the death of Judas, the iniquitous began to emerge in all the parts of Israel, and they began to encourage all those who worked iniquity.
24
In those days, there occurred a very great famine, and the entire region handed itself over to Bacchides.
25
And Bacchides chose impious men, and he appointed them as rulers of the region.
26
And they sought out and persecuted the friends of Judas, and they led them to Bacchides, and he took vengeance on them and abused them.
27
And there occurred a great tribulation in Israel, such as had never been, since the day that there was no prophet seen in Israel.
28
And all the friends of Judas gathered together, and they said to Jonathan:
29
“Since your brother Judas has fallen away, there is not a man like him to go forth against our enemies, against Bacchides and those who are the enemies of our nation.
30
And so now, we have chosen you in his place, on this day, to be our leader and commander in order to wage our wars.”
31
And so, at that time, Jonathan took upon himself the leadership, and he rose up in the place of Judas, his brother.
32
And Bacchides knew of it, and he sought to kill him.
33
And Jonathan and his brother Simon knew of this, and so did all who were with them. And they fled into the desert of Tekoa, and they settled by the water of lake Asphar.
34
And Bacchides knew of it, and on the day of the Sabbath, he himself arrived, with all his army, across the Jordan.
35
And Jonathan sent his brother, a commander of the people, to ask the Nabateans, his friends, to lend them their equipment, which was abundant.
36
And the sons of Jambri went forth from Medeba, and they captured John, and all that he had, and they went away in possession of these.
37
After these events, it was reported to Jonathan and his brother Simon that the sons of Jambri were having a great marriage celebration, and that they would be leading the bride, a daughter of one of the great leaders of Canaan, out of Medeba with great fanfare.
38
And they remembered the blood of John, their brother. And they went up and hid themselves under the cover of the mountain.
39
And they lifted up their eyes and saw. And behold, a tumult and a well-prepared multitude. And the bridegroom proceeded, with his friends and his brothers, to meet them with timbrels, and musical instruments, and many weapons.
40
And they rose up against them out of ambush, and they killed them, and there fell many wounded, and the remainder fled into the mountains, and they took all their spoils.
41
And the marriage celebration was turned into mourning, and the voice of their musical instruments into lamentation.
42
And they took revenge for the blood of their brother, and they returned to the bank of the Jordan.
43
And Bacchides heard about this, and he came on the day of the Sabbath all the way to the coast of the Jordan, with a great force.
44
And Jonathan said to his own: “Let us rise up and fight against our enemies. For it is not today, as it was yesterday, or the day before.
45
For behold, the war is before us, and truly, with the water of the Jordan here and there, and the banks, and the marshes, and the woods: there is no place for us to turn aside.
46
Therefore, cry out now to heaven so that you may be freed from the hand of your enemies.” And they joined together in warfare.
47
And Jonathan extended his hand to strike Bacchides, but he turned away from him in retreat.
48
And Jonathan, and those who were with him, leaped forward into the Jordan, and they swam across the Jordan to them.
49
And there fell from the side of Bacchides on that day one thousand men. And they returned to Jerusalem.
50
And they built fortified cities in Judea: the fortification that was in Jericho, and in Emmaus, and in Bethhoron, and in Bethel, and Timnath, and Pharathon, and Tephon, with high walls, and gates, and bars.
51
And he stationed garrisons in them, so that those in Israel became trained in warfare.
52
And he fortified the city of Bethzur, and of Gazara, and the stronghold, and he stationed auxiliaries in them, with supplies of rations.
53
And he took the sons of the leaders of the region for hostages, and put them in the stronghold in Jerusalem under guard.
54
Now in the second month of the one hundred and fifty-third year, Alcimus instructed that the walls of the inner court of the sanctuary be destroyed, and that the works of the prophets be destroyed. And he began to destroy them.
55
At that time, Alcimus was struck, and his works were hindered, and his mouth was closed shut, and he was weakened with paralysis, so that he was no longer able speak a word, nor to give orders concerning his house.
56
And Alcimus died at that time, in great torment.
57
And Bacchides saw that Alcimus was dead. And he returned to the king. And the land was quiet for two years.
58
And all the iniquitous considered together, saying, “Behold, Jonathan, and those who are with him, live in quietude and confidence. Now, therefore, let us bring forth Bacchides, and he will capture them all, in one night.”
59
So they went and gave counsel to him.
60
And he rose up, so as to advance with a great army. And he secretly sent letters to his associates who were in Judea, to seize Jonathan and those who were with him. But they were not able, for their plan became known to them.
61
And he apprehended, from the men of the region, those who were the leaders of this malice, fifty men. And he killed them.
62
And Jonathan, and Simon, and those who were with him, withdrew into Bethbasi, which is in the desert. And he repaired its breaches, and they fortified it.
63
And Bacchides knew about it, and he gathered together all his multitude. And he reported it to those who were from Judea.
64
And he came and made camp above Bethbasi, and he fought against it for many days, and he made machines of war.
65
But Jonathan left behind his brother Simon in the city, and he went out into the country, and he approached with a number of men,
66
and he struck Odomera and his brothers, and the sons of Phasiron, in their tents. And he began to slaughter and to increase in forces.
67
In truth, Simon, and those who were with him, went forth from the city and burned the machines of war,
68
and they fought against Bacchides, and he was crushed by them. And they afflicted him greatly, because his counsel and his meetings were in vain.
69
And he was angry with the men of iniquity who had given him counsel to come into their region, and he killed many of them. But he decided to depart with the remainder into their country.
70
And Jonathan knew of it, and he sent ambassadors to him to arrange a peace with him, and to restore the captives to him.
71
And he accepted it willingly, and he acted according to his words, and he swore that he would do him no evil all the days of his life.
72
And he restored to him the captives which he previously had been given from the land of Judah. And he turned back and went away into his own land, and he no longer drew near, in order to enter into their borders.
73
And so the sword ceased from Israel. And Jonathan lived in Michmash, and, in that place, Jonathan began to judge the people, and he destroyed the impious out of Israel.

Bacchides wird wieder nach Judäa geschickt: Judas kämpft mit achthundert Mann gegen ihn und wird erschlagen. Jonathan tritt seine Nachfolge an und rächt den Mord an seinem Bruder Johannes. Er kämpft gegen Bacchides. Alcimus stirbt elendig. Bacchides belagert Bethbessen. Er wird gezwungen, die Belagerung aufzuheben und das Land zu verlassen

1
Inzwischen hörte Demetrius, dass Nikanor und sein Heer im Streite gefallen sei, und sandte Bacchides und Alkimus zum zweiten Male nach Judäa und den rechten Flügel mit ihnen.
2
Diese schlugen den Weg ein, der nach Galgala führt, und lagerten sich vor Masaloth, welches in Arbela liegt, und nahmen es ein und töteten viele Menschen.
3
Im ersten Monate des hundertzweiundfünfzigsten Jahres lagerten sie sich bei Jerusalem.
4
Doch brachen sie bald auf und zogen nach Berea, zwanzigtausend Mann zu Fuß und zweitausend Reiter.
5
Judas aber hatte sein Lager in Laisa aufgeschlagen und es waren bei ihm dreitausend auserlesene Männer.
6
Da diese nun sahen, wie stark das Heer war, dass sie sehr zahlreich seien, fürchteten sie sich sehr und viele verließen das Lager, so dass nur achthundert Mann übrigblieben.
7
Als Judas sah, dass sein Lager zusammengeschmolzen sei und dass er zum Kampfe gedrängt werde, ward er sehr bekümmert, denn er hatte nicht Zeit, sie wieder zu sammeln, und er war entmutigt.
8
Und er sprach zu den Übriggebliebenen: Auf, lasset uns unsern Widersachern entgegenziehen, ob wir sie etwa zu bekämpfen vermögen.
9
Diese aber suchten ihn davon abzubringen und sprachen: Wir vermögen es nicht, sondern lass uns jetzt unser eigenes Leben retten und zu unsern Brüdern zurückkehren, alsdann wollen wir wiederkommen und wider sie kämpfen; denn unser sind so wenig.
10
Judas sprach: Fern sei es von mir, das zu tun, dass wir vor ihnen fliehen sollten. Ist unsere Zeit gekommen, so lasset uns mannhaft für unsere Brüder sterben und keinen Flecken unserer Ehre anhängen!
11
So brach das Heer aus dem Lager auf und jene nahmen ihnen gegenüber Aufstellung, die Reiterei aber teilte sich in zwei Teile, die Schleuderer und die Bogenschützen zogen dem Heere voran und die Tapfersten standen in der vordersten Schlachtreihe.
12
Bacchides war auf den rechten Flügel und die Schlachtreihe rückte von beiden Seiten her vor, während die Trompeten schmetterten.
13
Auch die Leute des Judas stießen in die Trompeten, so dass die Erde vom Getöse der Heere bebte, und der Kampf begann und dauerte vom Morgen bis zum Abend.
14
Da nun Judas sah, dass der stärkere Teil des Heeres des Bacchides auf der rechten Seite war, sammelten sich alle die Mutigsten um ihn
15
und der rechte Flügel ward von ihnen geschlagen und er verfolgte sie bis an den Berg von Azot.
16
Als aber die, welche auf dem linken Flügel waren, sahen, dass der rechte Flügel geschlagen sei, fielen sie Judas und seinen Gefährten in den Rücken.
17
Da wurde der Kampf heftig und es fielen viele Erschlagene auf beiden Seiten.
18
Auch Judas fiel und die übrigen flohen.
19
Jonathas und Simon aber trugen ihren Bruder Judas hinweg und begruben ihn im Begräbnis ihrer Väter in der Stadt Modin.
20
Und das ganze Volk Israel beweinte ihn mit großer Wehklage und trauerte lange Zeit.
21
Und sie sprachen: Wie ist der Held gefallen, der Retter des Volkes Israel!
22
Die übrige Geschichte der Kämpfe Judas und der Großtaten, die er vollbracht, und seiner Größe ist nicht aufgeschrieben, denn es war desselben sehr viel.
23
Und es begab sich nach dem Tode des Judas, dass die Ruchlosen im ganzen Lande Israel sich erhoben und dass alle Übeltäter offen hervortraten.
24
In jener Zeit entstand eine sehr große Hungersnot und das ganze Land ergab sich mit ihnen an Bacchides.
25
Er aber erwählte gottlose Männer und setzte sie als Herren des Landes ein.
26
Diese suchten und forschten nach den Freunden des Judas und brachten diese vor Bacchides, der sich an ihnen rächte und sie verhöhnte.
27
Und es kam eine große Bedrängnis über Israel, dergleichen keine gewesen, seitdem kein Prophet mehr in Israel erschienen.
28
Da versammelten sich alle Freunde des Judas und sprachen zu Jonathas:
29
Seitdem dein Bruder Judas gestorben, ist kein Mann seinesgleichen da, der gegen unsere Feinde, gegen Bacchides und die, welche Feinde unseres Volkes sind, ausziehen möchte.
30
Darum haben wir dich heute erwählt, dass du an seiner Statt unser Oberhaupt und Anführer seiest, unsern Krieg zu führen.
31
Da übernahm Jonathas zu jener Zeit die Führerschaft und trat an seines Bruders Judas Stelle.
32
Als Bacchides dies erfuhr, suchte er ihn zu töten.
33
Aber Jonathas und sein Bruder Simon und alle, die bei ihm waren, erfuhren es und flohen in die Wüste Thekua und lagerten sich bei dem Wasser der Zisterne Asphar.
34
Dies erfuhr Bacchides und zog mit seinem ganzen Heere am Tage des Sabbats über den Jordan.
35
Jonathas nämlich hatte seinen Bruder als Anführer des Volkes abgesandt, um die Nabuthäer, seine Freunde, zu bitten, dass sie ihnen ihre Habe überlassen dürften, die sehr groß war.
36
Da zogen die Söhne Jambris aus Madaba aus und nahmen Johannes mit allem, was er hatte, gefangen und führten es mit sich fort.
37
Nach diesen Ereignissen war dem Jonathas und seinem Bruder Simon berichtet worden, dass die Söhne Jambris eine große Hochzeit feierten und als Braut die Tochter eines großen Fürsten Kanaans aus Madaba mit großem Gepränge heimholten.
38
Da gedachten sie des Blutes ihres Bruders Johannes und zogen hinauf und verbargen sich in einem Schlupfwinkel des Gebirges.
39
Und als sie ihre Augen erhoben und ausschauten, siehe, da war Lärm und großer Prunk; der Bräutigam kam mit seinen Freunden und Verwandten daher und zog jenen entgegen mit Pauken und Musikinstrumenten und vielen Waffen.
40
Da erhoben sie sich aus dem Hinterhalte und überfielen jene und schlugen sie, und viele fielen verwundet, indes die übrigen in das Gebirge flohen, und sie bemächtigten sich aller ihrer Beute.
41
So ward die Hochzeit in Trauer verwandelt und der Jubel ihrer Musik in Wehklage.
42
Nachdem sie so Rache genommen für das Blut ihres Bruders, kehrten sie an das Ufer des Jordans zurück.
43
Als Bacchides dies erfuhr, zog er an einem Sabbattage an das Ufer des Jordans mit großer Heeresmacht.
44
Da sprach Jonathas zu den Seinigen: Auf, lasset uns gegen unsere Feinde kämpfen, denn heute ist es nicht wie gestern und ehedem.
45
Denn seht, der Kampf droht uns, das Wasser des Jordans aber umgibt uns auf beiden Seiten, dazu die sumpfigen Ufer und der Wald, so ist kein Raum, um auszuweichen.
46
So rufet denn zum Himmel, dass ihr aus der Hand eurer Feinde errettet werdet! Und es kam zur Schlacht.
47
Da streckte Jonathas seine Hand aus, den Bacchides zu schlagen, doch dieser wich vor ihm zurück.
48
Jonathas aber sprang mit den Seinigen in den Jordan und sie durchschwammen den Jordan vor ihren Augen.
49
An jenem Tage fielen auf Bacchides Seite tausend Mann und sie kehrten nach Jerusalem zurück
50
und bauten feste Städte in Judäa, die Feste bei Jericho und Ammaus und Bethoron und Bethel und Thamnata und Phara und Thopo, mit hohen Mauern und Toren und Riegeln.
51
Und er legte Besatzungen hinein, um Israel zu befehden.
52
Auch befestigte er die Stadt Bethsura und Gazara und die Burg und legte Truppen in dieselben und versah sie mit Lebensmitteln.
53
Auch nahm er die Söhne der Vornehmsten im Lande zu Geiseln und setzte sie in die Burg zu Jerusalem in Gewahrsam.
54
Und im hundertunddreiundfünfzigsten Jahre im zweiten Monate befahl Alkimus, die Mauer des innern Vorhofes niederzureißen und das Werk der Propheten zu zerstören und er fing an, es abzubrechen.
55
Zu derselben Zeit ward Alkimus geschlagen, seinen Plänen ward ein Ziel gesetzt, sein Mund ward geschlossen und er ward gelähmt und konnte kein Wort mehr reden noch Verfügungen treffen über sein Haus.
56
So starb Alkimus zur selben Zeit unter großen Qualen.
57
Da nun Bacchides sah, dass Alkimus gestorben war, kehrte er zum Könige zurück und das Land hatte zwei Jahre Ruhe.
58
Alle Gottlosen aber hielten miteinander Rat und sprachen: Sehet, Jonathas und seine Genossen wohnen in Ruhe voll Zuversicht, so lasset uns nun Bacchides herbeiholen, dass er sie alle in einer Nacht gefangen nehme.
59
Sie zogen hin und hielten mit ihm Rat.
60
Da brach er auf, um mit großer Heeresmacht zu kommen, und sandte heimlich Briefe an seine Verbündeten in Judäa, dass sie den Jonathas und seine Gefährten gefangen nähmen. Aber sie vermochten es nicht, denn ihr Anschlag war jenen kund geworden.
61
Und er ergriff fünfzig von den Männern des Landes, den Anstiftern der Bosheit, und tötete sie.
62
Jonathas aber und Simon und ihre Genossen zogen sich nach Bethbessen in der Wüste zurück und sie erbauten den zerstörten Teil der Stadt und befestigten ihn.
63
Als Bacchides dies erfuhr, sammelte er sein ganzes Heer und bot auch die, welche von Judäa waren, auf.
64
Und er kam und belagerte Bethbessen und berannte es viele Tage lang und errichtete Maschinen.
65
Jonathas aber ließ seinen Bruder Simon in der Stadt zurück und zog in das offene Land und kam mit einer geringen Anzahl.
66
Er schlug Odaren samt dessen Brüdern und die Söhne Phaserons in ihren Gezelten und er begann, zu siegen und an Macht zu wachsen.
67
Simon aber machte mit seinen Genossen einen Ausfall aus der Stadt, verbrannte die Maschinen
68
und kämpfte gegen Bacchides und dieser ward von ihnen geschlagen und sie bedrängten ihn hart, denn sein Plan und sein Angriff war missglückt.
69
Da ergrimmte er über die ruchlosen Männer, welche ihm den Rat gegeben, in ihr Land zu kommen, und tötete viele aus ihnen; er selbst aber gedachte, mit den übrigen in sein Land abzuziehen.
70
Als Jonathas dies erfuhr, sandte er an ihn Gesandte, dass er mit ihm Frieden schließen und ihm die Gefangenen zurückgeben möchte.
71
Jener willigte gern ein und tat nach seinem Vorschlage und schwor, ihm kein Leid mehr zuzufügen sein Leben lang.
72
Alsdann gab er ihm die Gefangenen zurück, welche er früher aus dem Lande Juda weggeführt hatte, zog wieder in sein Land ab und kam nicht mehr in ihr Gebiet.
73
So hatte nun der Krieg für Israel ein Ende und Jonathas wohnte in Machmas und begann, daselbst das Volk zu richten und vertilgte die Gottlosen aus Israel.