Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Hosea

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

1
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
2
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
3
So let us know let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
4
What shall I do with you, O Ephraim (a)? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
5
Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.
6
For I desire mercy, not sacrifice,(b) and the knowledge of God rather than burnt offerings.
7
But they, like Adam, have transgressed (c) the covenant; there they were unfaithful to Me.
8
Gilead is a city of evildoers, tracked with footprints of blood.
9
Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities.
10
In the house of Israel I have seen a horrible thing: Ephraim practices prostitution there, and Israel is defiled.
11
Also for you, O Judah, a harvest is appointed, when I restore My people from captivity.(d)

Fußnoten

(a)6:4 That is, the northern kingdom of Israel; also in verse 10
(b)6:6 Cited in Matthew 9:13 and Matthew 12:7
(c)6:7 Or As at Adam, they have transgressed
(d)6:11 Or restore the fortunes of My people

Ein Aufruf zur Buße

1
Wenn sie in Trübsal sind, werden sie sich frühzeitig zu mir aufmachen: Kommet, lasset uns zu dem Herrn zurückkehren;
2
denn er hat uns erfasst, so wird er uns auch heilen; er hat geschlagen, so wird er uns auch pflegen.
3
Er wird uns nach zwei Tagen neu beleben und am dritten Tage uns auferwecken, damit wir vor seinem Angesichte leben. Lasset uns Einsicht haben und eifrig nach der Erkenntnis des Herrn streben; wie die Morgenröte ist sein Ausgang sicher und wie der Frühregen wird er zu uns kommen, wie der Spätregen auf das Land fällt.

Unbußfertigkeit von Israel und Juda

4
Was soll ich dir tun, Ephraim? Was soll ich dir tun, Juda? Eure Frömmigkeit ist wie Morgengewölk und wie der Tau, der früh dahinschwindet.
5
Darum schlage ich durch die Propheten, töte sie durch die Worte meines Mundes und deine Strafgerichte werden dem Lichte gleich hervorbrechen.
6
Denn an Erbarmen habe ich Wohlgefallen und nicht an Schlachtopfern, an Erkenntnis Gottes mehr denn an Brandopfern.
7
Sie aber haben wie Adam den Bund übertreten, sind mir dort treulos geworden.
8
Galaad ist eine Stadt von Götzenbildnern, mit Blut besudelt.
9
Gleich Räuberrachen ist die Priesterbande, welche die auf dem Wege von Sichem Kommenden worden; ja, sie verüben Schandtat.
10
Im Hause Israel sah die Greuel, dort trieb Ephraim Buhlereien, befleckte sich Israel.
11
Aber auch du, Juda! Halte dich zur Ernte bereit, wenn ich die Gefangenschaft meines Volkes wenden will.