Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Hosea

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

1
Ephraim (a) chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.
2
The LORD also brings a charge against Judah. He will punish Jacob (b) according to his ways and repay him according to his deeds.
3
In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God.
4
Yes, he struggled with the angel (c) and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there (d)
5
the LORD is the God of Hosts— the LORD is His name of renown.
6
But you must return to your God, maintaining love and justice, and always waiting on your God.
7
A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands.
8
And Ephraim boasts: “How rich I have become! I have found wealth for myself. In all my labors, they can find in me no iniquity that is sinful.”
9
But I am the LORD your God ever since the land of Egypt. I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.
10
I spoke through the prophets and multiplied their visions; I gave parables through the prophets.
11
Is there iniquity in Gilead? They will surely come to nothing. Do they sacrifice bulls in Gilgal? Indeed, their altars will be heaps of stones in the furrows of the field.
12
Jacob fled to the land of Aram (e) and Israel worked for a wife— for a wife he tended sheep.
13
But by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
14
Ephraim has provoked bitter anger, so his Lord will leave his bloodguilt upon him and repay him for his contempt.

Fußnoten

(a)12:1 That is, the northern kingdom of Israel; also in verses 8 and 14
(b)12:2 Jacob means he grasps the heel or he deceives.
(c)12:4 Or Angel
(d)12:4 LXX and Syriac; MT and there He spoke with us
(e)12:12 That is, northwest Mesopotamia
1
Ephraim weidet Sturmwind und jagt dem Glutwinde nach, den ganzen Tag häuft es Lüge und Verheerung, mit den Assyriern schließt es ein Bündnis und nach Ägypten führt es Öl.
2
Darum geht der Herr ins Gericht mit Juda, sucht Jakob heim, nach seinem Wandel und nach seinem Tun wird er ihm vergelten.
3
Im Mutterleibe überlistete Jakob seinen Bruder und in seiner Stärke rang er mit dem Engel.
4
Ja, er obsiegte über den Engel und war überlegen, er weinte und flehte zu ihm, in Bethel fand er ihn und daselbst sprach er mit uns.
5
Der Herr, der Gott der Heerscharen, der Herr ist sein Ruhmesname.
6
So wende dich auch zu deinem Gott, bewahre Barmherzigkeit und Recht und hoffe auf deinen Gott allezeit!
7
Kanaan, in seiner Hand ist betrügerische Waage, er liebt Bedrückung.
8
Und Ephraim sprach: Bin ich doch reich geworden, habe einen Götzen für mich gefunden, in allem, was ich mir erworben, kann man mir kein Unrecht nachweisen, das ich begangen.
9
Ich aber bin der Herr, dein Gott, vom Lande Ägypten her; ich will dich auch ferner in Hütten wohnen lassen, wie zur Festzeit.
10
Ich habe zu den Propheten gesprochen, ich habe ihnen zahlreiche Gesichte gegeben und habe durch die Propheten in Gleichnissen geredet.
11
War zu Galaad ein Götze, so opferten jene in Galgal umsonst dem Kalbe; denn auch ihre Altäre sind gleich Steinhaufen an den Ackerfurchen.
12
Geflohen ist Jakob in Syriens Land und Israel diente um ein Weib, um ein Weib hütete er.
13
Doch durch einen Propheten hat der Herr Israel aus Ägypten geführt und durch einen Propheten ward es behütet.
14
Ephraim hat mich zum Zorne gereizt durch seine bitteren Kränkungen; darum wird seine Blutschuld über ihn kommen und seine Schande wird ihm sein Herr vergelten.